Читаем Картвелеби полностью

Я люблю Вас, Саломея Георгиевна! Я люблю Вас так сильно, что мне самому становится страшно от наплыва этих чувств. Так зависеть от другого человека!.. Шутка ли? Каждый раз, когда я вижу Вас, мне не хватает воздуха, я задыхаюсь от нахлынувших эмоций, мне хочется кричать от них. Когда же Вас нет рядом, то мне… бесконечно грустно, все краски мира для меня тускнеют и блёкнут, а существование теряет смысл. Вы скажете, что я наверняка не раз говорил эти слова петербургским красавицам, но увы и ах!.. Я несчастен настолько, что ни одна из них никогда не вызывала во мне переживаний, хоть сколько-нибудь похожих на эти.

А всё знаете почему?..

Вы – мечта моего детства, Саломе. В юности, когда мы росли бок-о-бок, я не осмеливался просить Вас о той дружбе, которой так гордится мой брат, когда упоминает Нино Георгиевну. Я наблюдал и восхищался Вами украдкой, нет-нет да лелея в душе надежду, что моя симпатия когда-нибудь будет взаимна. Я мечтал однажды назвать Вас своей, сгореть в лучах Вашего солнца, слепившего мне глаза! Вы были – и остаётесь! – единственной королевой, которой моё сердце готово подчиняться и служить. Другую и представить сложно. Но в какой-то злополучный день судьба вмешалась и спутала нам все карты. Вы встретили и полюбили Пето Гочаевича, а я, да и мы…

Я люблю то странное чувство счастья, которое испытываю, когда приближаюсь к Вам. Я люблю одну только мысль о том, какая радость выпадет на нашу долю, если Вы только позволите мне приблизиться. Я знаю! Знаю, что Вы – не Анна Каренина, а я – не граф Вронский, и все же… Что я могу, коль голос здравого смысла, к которому я всё это время прислушивался, звучит во мне всё глуше и глуше?

Я не хочу слышать его, я не хочу думать, что Вы – дочь близкого друга моего отца, что Вы – кавказская девушка, которую оскорбит подобное предложение…

Зато я знаю, что мне не следовало писать писем замужней женщине, компрометируя и лишая её спокойствия, но я просто хочу, чтобы Вы обо всём знали. Я не таюсь. Да, я люблю Вас и готов ради Вас на все сумасбродства, на которые только способен любящий человек.

Я прошу Вас об одной-единственной встрече, которая поможет нам всё прояснить. Давайте поговорим начистоту, раз и навсегда закроем эту тему или же… дадим ей новое начало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза