Читаем Каждый день начинайте с любви полностью

Я буду ждать среди туманов,И верить даже в колдовство,Хоть сладок пыл любви дурманов,Когда в душе бушует естество,Но чудный миг настанет,Среди десятков чуждых глаз,Туман в душе моей растает,И я увижу только Вас,И Ваша грусть меня заденет,И я найду, что Вам сказать,Я буду кротким, как младенец,И увлеку рассвет встречать,Я нежно поцелую Вам ладошки,Мечтая звёзды все достать,Любви небесной собирая крошки,Мы станем потихонечку мечтать,Настанет день, и ты поверишь,Что я единственный в судьбе,И счастья столько мне отмеришь,Сколь я не видел в дивном сне!

«Ты прилетишь совсем внезапно…»

Ты прилетишь совсем внезапно,С далёкой утренней звезды,В душе поселишься приватно,Где расцветут Эдемовы сады,Мы будем глупо веселиться,Грустить и плакать иногда,И вместе небесам молиться,За наше счастье навсегда,Ты будешь гордой и строптивой,Я мудро от тебя хмельной,Ты станешь тёплой, очень милой,И тихо таять от любви земной,Мы будем душами сливаться,Забыв превратности судьбы,К высотам нашим устремляться,Презрев бесцельность суеты!

«Куст сирени за окном…»

Куст сирени за окном,Прыгает синичка,Сладки думы о былом,Милые реснички,Хохотушка в том кусту,Губы на замочке,Разомкнула лишь к утру,Поцелуем в мочку,Жар плеснула на меня,Крепко обнимала,Грудь вздымалась от огня,Ей казалось мало,Расстегнула всё сама,И сняла бесстыже,Ясна девица краса,Не пускала ниже,Хохотала надо мной,И кусалась лихо,Но шепнула: «Чёрт с тобой,Только очень тихо…»,Мы дрожали от любви,Неумелой ласки,Честь свою не берегли,Лишь горели глазки,Часто нас сирень потом,От молвы скрывала,Сладки думы о былом,Помню, было мало!

«В безумстве счастья мы парили…»

В безумстве счастья мы парили,И находили повод рядом быть,Сердца друг другу отворили,Душе хотелось без памяти любить,Шумели нам берёзки в парке,И укрывали от досужих глаз,Седой нам ворон тихо каркал,Чтоб не увидел кто-то нас,А нам всегда немного не хватало,Любовью насладиться впрок,Душа в душе от счастья замирала,И сладок был, нам сей порок…Давно с тобою мы не вместе,Тропинки разбежались по краям,Берёзки шелестят мне песню,И слышен шёпот: «Я навек твоя!»…

«Бьют горошины в висок…»

Бьют горошины в висок,День прошёл и что ты смог,Чем порадовал себя,Что создал пером скрепя,Я писал не так уж много,Думал больше и мечтал,Про любовь, тоску, дорогу,Где ищу свой идеал,Пусть она не всех красивей,Но легка, светла, счастлива,Тем, что любит и живёт,И меня зачем-то ждёт,Мы с ума сойдём с ней вместе,Улетим за поднебесье,Буду звёзды ей дарить,И любить, любить, любить!

«Не ищу совершенства…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия