Читаем Хитросплетение судеб (СИ) полностью

Занятия подошли к концу. За это время Ино на 90% убедилась, что с Итачи произошло тоже, что и с ней. Ведь девушка вела себя так же, как и она. За небольшим исключением – Итачи всеми силами пыталась подавить свои эмоции и скрыть их. Но ей это не особо удавалось. По крайней мере, Ино, ранее пережив точно такие же эмоции, слишком хорошо видела её страх, боль, отчаяние, обиду, пустоту.

Юная Узумаки быстро собирала учебные принадлежности, чтобы догнать Итачи в коридоре и поговорить при меньшем количестве свидетелей, а лучше отойти с девушкой в укромное место или пустой класс. Всё-таки портить репутацию Учихи она не собиралась. Мстить Итачи было не за что. А о ненависти можно на время и забыть, ведь бывшая подруга сейчас как никогда нуждается в поддержке и понимании. А Ино может сделать это лучше всех, ведь сама прошла через этот Ад. Она уже торопливо запихивала последнюю тетрадь в сумку, когда к ней подошла Итачи. Ино удивлённо и немного ошарашено посмотрела на бледную девушку.

- Ино, не злись больше на меня и моего грешного брата. – Голос девушки дрожал. Ей явно тяжело было говорить и держать себя в руках. – Твой брат сполна наказал Саске и отомстил за тебя. – Голос сорвался, на глазах выступили слёзы, и Итачи опрометью бросилась из класса.

Ино ошеломлённо и растерянно смотрела на дверь. И тут её осенило. Девушка сопоставила все факты: Итачи была бледной, напуганной, замкнутой, шарахалась от парней. Эти фразы, сказанные через боль, отчаяние, горечь. Пазлы сложились в готовую картинку. Неужели Наруто… Нет! Он не мог ЭТОГО сделать! Только не её добрый, отзывчивый братик! Или мог?…

Осознание пришло быстро, но вот принятие… Ино просто не могла поверить в то, что Наруто способен на столь низменный поступок. Необходимо во всём разобраться и выяснить правду у Наруто. Всё-таки она надеялась, что это не правда и Наруто не делал этого с Итачи. Но недолго суждено было продлиться этой маленькой надежде.

Девушка быстро набрала брату.

- Ты где?

- Уже иду! Скоро буду. Что-то не так?

- Нужно поговорить. Я буду ждать тебя у школьных ворот.

- Ино, что-то случилось?

- Ещё не знаю. Жду тебя.

И не дожидаясь ответа, девушка повесила трубку. Плотно сжав губы и застегнув молнию на сумке, она перекинула оную через плечо и быстро вышла из класса.

Увидев брата, Ино решительно направилась к нему навстречу. Увидев сестру такой серьёзной и напряжённой, Наруто испугался, что с ней что-то случилось, и ускорил шаг.

- Это ты сделал с Итачи это? – без всяких вступлений нервно спросила Ино.

- Что сделал? – опешил парень. – Ты о чём?

- Это ты изнасиловал Итачи? – чётко и ясно задала вопрос девушка. Она даже не ожидала, что сможет задать вопрос столь твёрдо и уверенно. Ведь внутри её трясло и не хотелось верить, что это правда.

Наруто побледнел, сжав кулаки до хруста, и отвёл взгляд. Смотреть в глаза сестры было очень тяжело. Ино уже знала ответ, но всё же задала вопрос, чтобы убедиться окончательно.

- Это ты изнасиловал Итачи? – с расстановкой спросила девушка. Сердце больно сжалось. Не хотелось верить, что её брат способен на такой ужасный поступок.

- Да. – Тихо ответил Наруто. Отпираться было бессмысленно. Да и не хотелось больше врать. Он был готов ко всему, молясь лишь об одном, чтобы сестра не отвернулась от него, не возненавидела.

Сердце девушки пропустило удар и забилось в бешенном ритме. Чувства рвали душу и сердце, убивая всё самое дорогое и светлое. Наступившая пауза, казалось, длилась целую вечность.

- Как ты мог? Ты?! Это же немыслимо! – тихо, сдержанно, с болью и горечью спросила Ино.

- Я хотел отомстить Саске за тебя, чтобы он испытал всё на своей шкуре. – Хрипло и мрачно ответил Наруто, опустив голову, чтобы не встречаться взглядом с сестрой.

- Ты уподобился Саске и жестоко обошёлся с ни в чём не повинной Итачи. – Прошептала девушка. Хотелось рвать и метать, накричать, ударить. Но большим усилием воли она сдерживала свои чувства. Всё-таки не стоит привлекать лишнее внимание и делать личный скандал достоянием общественности. – Идём. Дома поговорим.

Парень кивнул и последовал за стремительно удаляющейся сестрой.

========== Глава 11 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство