Читаем Хюбрис, или В тени маяка полностью

Заметив интерес девушки к своему кораблю, он пригласил ее подняться на борт. Долго уговаривать не пришлось. Надо сказать, Бернард внушал доверие даже почтенным матронам, имел самую благообразную внешность, убедительные манеры и хорошо подвешенный язык. Большая часть команды сошла на берег, и капитан без помех показал девушке судно. Той льстило внимание столь солидного и обходительного морского волка. Ничего удивительного, что экскурсия закончилась в капитанской каюте. Страсть обуяла Бернарда, он потерял голову и забыл об осторожности. Девушка же оказалась не такой простой, как ему представлялось до близкого знакомства, да и не девушкой вовсе, а настоящей ведьмой.

Шантаж был незамысловатым, но действенным. Кому охота губить карьеру и лишаться свободы из-за малолетки, угрожающей обвинением в изнасиловании и готовой предъявить неоспоримые доказательства? Вот и Бернарду было неохота. Он запаниковал и не нашел ничего лучше, кроме как связать «жертву насилия» и заткнуть ей рот кляпом. До отплытия оставалось чуть больше суток, и за эти сутки надо было решить, что делать с… тварью.

Казалось бы, простейший вариант – заплатить, спровадить гадину с глаз долой и надеяться, что вдобавок к потере денег не обзавелся триппером или чем-нибудь похуже. Но этот вариант имел пару существенных недостатков. Во-первых, у капитана не было такой суммы, которую требовала за свое молчание юная шантажистка, а на меньшее она не соглашалась, очевидно, путая капитанов с судовладельцами. Во-вторых, кто поручился бы, что недавний предмет вожделения не проявит особую мерзость характера и не подаст жалобу в любом случае?

Другой вариант: после выхода судна из порта выбросить тварь за борт – и пусть добирается до берега вплавь… ну или тонет. Дело осложнялось тем, что некоторые видели, как малолетняя шлюшонка поднималась по трапу. Многовато свидетелей, да и в дальнейшем, опять-таки, никаких гарантий. Судя по всему, ведьма была настроена серьезно, имела понятие о законах, и, как заподозрил капитан, тут не обошлось без старшего и опытного вдохновителя. Или вдохновительницы. Несмотря на свою нынешнюю промашку, наивным Бернард не был и не удивился бы, даже если бы выяснилось, что некая мамаша торговала своей дочкой направо и налево.

Третий вариант – спрятать ее в своей каюте до… гм, как минимум до следующей стоянки. А еще – помечтать о высадке на необитаемом острове или предаться прочим бесполезным фантазиям. Капитан был реалистом: он знал, что у него хватает завистников и что очень скоро среди команды пойдут лишние разговоры, а значит, тюрьма не за горами. Сухопутная тюрьма. Или ссылка на галеры. Что могло быть хуже?

Мысль об убийстве, разумеется, тоже стояла в очереди на рассмотрение, но до поры до времени капитан – и его легко понять – предпочитал маскировать ее грубую сущность эвфемизмом «спрятать концы в воду». С реализацией имелись некоторые затруднения. Они заключались в том, что Бернард не был убийцей. Все-таки с этим надо родиться – я имею в виду, с печатью Каина. – То ли мне показалось, то ли Йоост при этих словах заулыбался шире, сочтя их комплиментом. – Вообще-то, капитан наверняка был способен застрелить пирата или приказать вздернуть на рее бунтовщика, однако своими руками удавить женщину (почти ребенка, хоть и порочного) и отправить ее на дно кормить рыб ему не позволяли моральные принципы и какая-никакая вера в бога.

Но вера и принципы не противоречили утверждению, что никто не несет ответственности перед Господом за деяния других. После некоторого размышления капитан решил обратиться за помощью… ну да, логично, к своему помощнику. Во-первых, тот был ему кое-чем обязан в прошлом. Во-вторых, как слышал Бернард, помощник сам был замешан в темных делишках и, судя по всему, умел улаживать такого рода проблемы. В-третьих, помощник был небезгрешен и по интимной части. В-четвертых, помощник знал, что капитан осведомлен о его содомитских наклонностях, и потому жил с ощущением постоянной уязвимости.

Свою просьбу Бернард подкрепил определенной суммой – гораздо меньшей, чем требовала тварь. В полночь, как было договорено, он ненадолго покинул свою каюту, а когда вернулся, ведьмы словно не бывало. Несмотря на тихую погоду, он не услышал ничего, ни малейшего всплеска. В результате капитан был избавлен от неприятных хлопот и угрызений совести. Помощник тоже почувствовал себя намного спокойнее…

42

Я излагал все это ровным голосом, словно изнутри меня вещал автомат. Между тем спуск к берегу был непростым. Где-то на его середине мне пришлось заткнуться и сосредоточиться на том, чтобы сохранить кости целыми. Внизу виднелись бетонные конструкции странных очертаний, вписанные в скалистый рельеф. Их продолжения уходили под воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература