Читаем ХМ: За кадром (СИ) полностью

Оставив позади этих хлюпиков, которые смотрели на него, как на одушевленное оружие, Дэрил дошел до своей палатки и сразу же потянулся за водой, отпивая и поливая себе лицо, чтобы освежиться и смыть с себя брызги крови этого мелкого ублюдка. Не трогал он девочек, и вообще весь в белом. Ага, как же, в стороне стоял и смотрел, конечно. Да на руках этого мальца, скорее всего, уже не одно убийство. Хотя, кто знает, быть может, еще и не успел обтесаться в своей компании, на серьезные дела его не брали. Да и какая разница уже. Решение принято. Главное, чтобы добросердечный шериф еще и убийство на него не свалил. Не то чтобы Дэрилу это было так уж сложно, но, как ни крути, это убийство. Он и сам не мог сформулировать, почему он не был в восторге от подобной перспективы. Может быть, потому, что начинал себя ощущать парнем, выполняющим за всех грязную работу? А что тут такого? Он, по сути, таким и был, никто ничего другого от него и не ожидал. У кого рука не дрогнет выполнить все как надо? Конечно, у тупого реднека Диксона! Охотник криво усмехнулся, вспоминая, как вчера вечером Рик подкатил к нему с разговором.

- Не занят? - Граймс был, как всегда, до противного вежлив, обращаясь к сидящему у костра и чистящему оружие Дэрилу. – Что ты думаешь насчет этого парня? Он все божится, что является ангелом во плоти и мечтает остаться с нами. Но можем ли мы так рисковать?

- А че о нем думать? Я уже и забыл о чуваке, думал, вы его там где-то порешите по-тихому, ну, или отпустите, как и сказали, - хмыкнул охотник, вспоминая удивленные лица группы, когда заметно потрепанные Рик и Шейн приехали из городка вместе с пацаном, которого планировали там оставить. – А что он там рассказывает о своей невинности… Вы хорошо спрашивали-то?

- В том-то и дело, что спрашивали хорошо, то есть, по-хорошему. Возможно, следовало бы поговорить по-другому, - задумчиво проговорил шериф, глядя куда-то в сторону.

- Погоди, - приподнял бровь Диксон, начиная понимать цель разговора. – Ты хочешь, чтобы это сделал я? Поговорил с ним?

- А ты готов это сделать? – напряженно поинтересовался мужчина, чувствующий себя, кажется, не вполне уютно.

- Не впервой, - коротко бросил охотник, быстро собирая свой пистолет и поднимаясь. – Идем?

- Давай уже завтра. Пусть пока посидит, подумает, а на рассвете можешь приступить. Ты точно уверен? Если я прошу многого, ты только скажи. Ты не обязан, - постарался поймать взгляд реднека Рик.

- Я понял, не парься. Лучше скажи: беседовать с ним я могу на свое усмотрение, никаких ограничений?

- Если тебе не впервой, ты лучше меня знаешь, что нужно делать. Только не убивай пока, о его жизни мы поговорим по результатам твоего разговора. И да, спасибо тебе, - подал руку шериф, прощаясь.

- Заметано, - поколебавшись, пожал протянутую руку Дэрил и отвернулся, показывая, что разговор окончен.

Граймс ушел, но не преминул явиться на рассвете, вопросительно глядя на деловито накидывающего жилетку охотника. Молча кивнув шерифу, Дэрил взял у него ключ и направился к сараю. Беседа прошла весьма результативно. Группа у парня оказалась той еще. Выродки! Нападать на выживших, насиловать девчонок - кем для этого надо быть? Всего-то несколько месяцев прошло с момента, как все началось, а люди уже успели превратиться в зверей. Да что там, похуже. Даже ходячие убивали просто, чтобы насытиться, или - какое в данном случае можно было применить слово? - пожрать. А этим чего хотелось? Поиздеваться? Причинить другим людям боль? Вызвать отчаяние и ненависть? Убил бы. Нет, не просто убил, но и заставил помучиться перед этим. Таких не хотелось жалеть. Как и этого мальца, который якшался с подобными придурками.

Конечно, все можно объяснить тем, что идти ему было некуда, страшно в одиночку, да и вообще, хрен бы отпустили, но все равно жалости он не вызывал. Услышав о геройствах той незнакомой компании, в которых парень то ли участвовал, то ли просто смотрел молча, охотник словно с цепи сорвался. Он не просто бил, он вымещал на Рэндале всю свою ярость от случившегося за последнее время. Нанося удар за ударом, Дэрил видел перед собой не скрюченную фигуру окровавленного парня, а отрезанную руку своего брата, лицо сумасшедшего доктора из ЦКЗ, Софию, выходящую из сарая с ходячими, запуганных женщин, которым приходилось не жить, а выживать, беря в руки оружие, пацана, который с малых лет наблюдает вокруг одни смерти, голубые, всегда полные слез глаза, которые по-хорошему должны бы лучиться счастьем, но уже никогда не будут… Он едва смог остановиться, едва не довел дело до того, чего так не хотел Рик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее