Форин конечно, увидел в этом смысл, посему, издав еще несколько стонов поднялся, и помог хоббиту так, как только мог. В темноте, блуждая по ледяной воде, это было трудная и неприятная работа, отыскивать нужные бочонки. Выстукиванием и окликанием снаружи были выявлены шесть гномов, которые могли отвечать. Они были извлечены и доставлены на берег, где они сели или легли ругаясь и стоная; они были мокрые, побитые, со сведенными судорогами конечностями настолько, что с трудом могли поверить освобождению, а тем более благодарить за это.
Двалину и Балину не повезло более остальных и поэтому требовать от них помощи было бессмысленно. Фили и Кили однако, которые были молоды (для гномов) и также были упакованы более тщательно с обилием соломы в более маленькие бочонки, вылезли более-менее улыбающиеся, с парой синяков и занемелостью, которая вскоре прошла.
- Надеюсь, я никогда более не буду обонять запах яблок! – сказал Фили. – Мой бочонок был просто пропитан им. Запах яблок, когда ты еле движешься, замерз и страдаешь от голода, сводит с ума. Я съем все в мире, пока не придет черед, но кроме яблок!
С помощью Фили и Кили, Форин и Бильбо наконец вскрыли остаток компании и вытащили их наружу. Бедный толстый спал или был без чувств; Дори, Нори, Ори, Оин и Глойн были в воде и казались полуживыми; они были вытащены один за одним и положены на берегу совершенно беспомощные.
- Отлично! Вот мы все и тут! – провозгласил Форин. – И, полагаю, должны поблагодарить звезды и мистера Беггинса. Я уверен, что он ожидал этого, хотя мне конечно хотелось бы пропутешествовать более удобно. И, как и прежде, все к вашим услугам еще раз, мистер Беггинс. Вне всякого сомнения, мы полны еще большей благодарности, когда поедим и оправимся. И что далее?
- Я думаю Озерный город, - ответил Бильбо. – Кто против?
Возражений быть не могло и оставив остальных, Форин, Фили, Кили и хоббит зашагали вдоль берега к большому мосту. Там были стражи, но они не приглядывались слишком внимательно: пришло очень много времени с тех пор, когда это было действительно нужно. Исключая редкие споры с эльфами из-за речных пошлин, они были друзьями. Другие народы жили далеко, а некоторые из самых молодых жителей города открыто сомневались в существовании дракона в горе и смеялись над седобородыми, которые рассказывали о том, что видели его парящим в небе в дни своей молодости. Было вовсе не удивительно, что смеющиеся и пьющие у костров в их домах стражи, не слышали шума распаковки и шагов четырех разведчиков. Их изумление было беспредельным, когда Форин Океншильд вошел через дверь.
- Ты кто такой и что тебе надо? – заорали они подскакивая и нащупывая оружие.
- Форин, сын Фрейна, сына Трора, Короля подземья Горы! – сказал гном громким голосом и он выглядел им, несмотря на порванную одежду и свисающий капюшон. Золото сверкало на его шее и поясе, его глаза были темны и глубоки. – Я вернулся. Я хочу видеть владыку этого города!
После этого наступило грандиозное возбуждение. Некоторые из наиболее глупых выскочили их дома, ожидая, что с горы немедленно потечет золото, а воды озера окрасятся желтым немедленно. Капитан стражей выступил вперед.
- А это кто? – спросил он, указывая на Фили, Кили и Бильбо.
- Сыновья дочери моего отца, - ответил Форин. – Фили и Кили из рода Дюринов и мистер Беггинс, который прибыл с нами с Запада.
- Если вы пришли с миром, положите оружие наземь! – велел капитан.
- У нас ничего нет, - ответил Форин, и это была правда: их ножи отобрали лесные эльфы и большой клинок Окркрист тоже. У Бильбо был его короткий меч, как обычно спрятанный, но он ничего о нем не сказал. – Оружие не нужно тому, кто вернулся и о ком говорили в старину. Мы не сражаемся с таким количеством. Отведите нас к владыке!
- Он пирует, - ответил капитан.
- Тогда еще больше причин доставить нас к нему, - взорвался Фили, который становился нетерпимее от этой торжественности. – Мы пострадали и наголодались во время долгого пути и с нами больные товарищи. Поторопитесь и не надо более слов, иначе ваш хозяин кое-что скажет вам.
- Следуйте за мной, - сказал капитан и с шестью людьми возле них, он повел всех по мосту через ворота в торговую часть города. Это был широкий круг спокойной воды, окруженный высокими сваями, на которых были построены большие дома с множеством деревянный пристаней, ступенек и лестниц, сбегающих к поверхности озера. От одной здоровой стены, светило множество огней и доносился шум голосов. Они толкнули дверь и встали, ослепленные светом, глядя на длинные столы, заполненные народом.
- Я Форин, сын Фрейна сына Фрора, короля подземья горы! Я вернулся! – громко заорал Форин от двери, до того, как капитан смог что-то вымолвить.
Все вскочили на ноги. Владыка города спрыгнул со своего большого кресла. Но никто не был удивлен более, чем лесные эльфы, сидевшие в конце зала. Продравшись вперед к столу владыки, они возопили:
- Это заключенные нашего короля, которые сбежали, разбойная шайка гномов, которые не смогли сказать о себе ничего хорошего, блуждая в лесах и досаждая нашего народу!