- Происходит что-то странное, - сказал Форин. Пришло время для осенних миграций; эти скворцы и стаи зябликов, которые всегда селятся на земле; и множество падальщиков издалека, так, словно у подножья случилась битва.
Внезапно Бильбо указал:
- Это же тот старый дрозд! – закричал он. Он, кажется, спасся бегством, когда Смог рушил склон горы, однако не думаю, что также поступили и улитки!
Действительно, старый дрозд был там, и как указывал Бильбо, он подлетел к ним и чистил перья поблизости. И тогда, он встряхнул крыльями и запел, свесив голову на одну сторону, словно прислушиваясь; и снова пел и снова слушал.
- Я думаю он пытается что-то нам сказать, - произнес Бильбо (по сути, он ничего подобного не делал) и кажется старина крайне возбужден.
- Мне бы хотелось, чтобы он был вороном! – сказал Балин.
- А я думал тебе они не нравятся! Кажется, ты их очень смущался, когда мы проходили этой тропой прежде.
- Так то были ворОны! Мерзкие и подозрительно выглядящие твари, к тому же изрядно грубые. Вы должны были слышать те отвратительные имена, что они выкрикивали нам в спины. Но вОроны другие. Между ними и людьми Фрора была большая дружба, и они часто доставляли нам тайные вести и были вознаграждаемы теми блестящими безделушками, что часто можно отыскать в их гнездах.
- Они живут множество лет и память их длинная, а мудрость передается детям. Я знавал много вОронов гор, в дни, когда я сам жил в стране гномов. Это высота была однажды названа Вороний холм, потому что здесь жила одна мудрая и знаменитая чета, старый Карк и его жена, поселившиеся здесь, прямо над комнатой стражи. Но не думаю, что эта древняя порода сохранилась до сей поры.
Не раньше, чем они окончили беседу, старый дрозд издал заливистый вопль и улетел.
- Мы не понимает его, однако я уверен, что он понимает нас, - сказал Балин. – Посматривайте по сторонам!
Вскоре послышался шум крыльев, и старый дрозд вернулся с еще более ветхо выглядящей птицей. Она была почти слепа, летала с трудом и верхушка ее головы была голая. Это был очень старый ворон немалого размера. Он тяжеловато спикировал перед ними, медленно взмахивая крыльями и запрыгал к Форину.
- О Форин, сын Фрейна и Балин, сын Фандина, - прокаркал он (и Бильбо понимал, что он говорит, поскольку это был обычный, не птичий язык). – Я Роек, сын Карка. Карк умер, но вам он был некогда хорошо известен. Прошла не одна сотня лет, с тех пор, как я вылупился из яйца, но я не могу забыть, что говорит мне отец. Сейчас я глава больших воронов Горы. Нас всего несколько, но мы помним короля, что был давно. Большинство моего народа разлетелись вокруг, некоторые с добрыми вестями на юг – некоторые к вам, а некоторые, не думайте, что с такими хорошими.
- Теперь, птицы снова собираются обратно к Горе и в Долину с Юга, Запада и Востока, по мере того, как весть о смерти Смога ширится и ширится.
- Умер? Умер?! – вскричали гномы. – Умер! Тогда страх наш напрасен и сокровище наше! И с тем они начали подпрыгивать и приплясывать от радости.
- Да, умер, - подтвердил Роек. – Дрозд, пусть его перья никогда не опадут, видел его смерть и мы верим ему. Он видел его падение в битве с людьми Эсгарота три дня назад, на восходе луны.
Прошло некоторое время, пока Форин призвал гномов успокоиться и выслушать остальные новости. Наконец, когда он пересказал всю историю битвы, он продолжил:
- Много радости, Форин Океншильд Ты должен вернуться к своим сокровищам; все богатство ваше – в данный момент. Но многие, не считая птиц, подбираются ближе. Новость о смерти стража распространилась далеко и обширно, а легенда о богатстве Фрора, не исчезла за долгие век; многие будут стремиться разделить ваш выигрыш. Уже сейчас в пути множество эльфов, а с ними падальщики, в надежде на кровавую бойню. Люди озера, ропщут, что их беды – дело рук гномов; они потеряли дом, многие погибли, а Смог уничтожил город. Они очень пылко думают, что получат часть вашего сокровища, будете ли вы живы или мертвы.
- Вы сами должны избрать свой курс, но тринадцать, это очень маленький остаток великого народа Дюринов, что некогда поселились здесь, а сейчас рассеяны по миру. Если вы выслушаете мой совет, вам не следует доверять Владыке озерного люда, а скорее тому, чей выстрел сразил дракона. Его имя Бард и он потомок Гириона, племени Долины; он мрачный человек, но честный. Вы снова увидите мир среди гномов, людей и эльфов после долгого разъединения; но это будет стоить вам золота. Я все сказал.
Тогда Форин первый взорвался от гнева: