Беорн старался казаться равнодушным, но на самом деле эта история его страшно заинтересовала. Он и сам в прежние времена захаживал в те места, о которых толковал Гэндальф. Слушая про то, как нашелся хоббит, как они карабкались и катились по каменной круче, как на них напала в лесу волчья стая, гигант кивал головой и бурчал себе под нос.
А когда Гэндальф дошел до того момента, когда они, спасаясь от волков, забрались на деревья, Беорн вскочил с места и зашагал туда-сюда, бормоча:
– Эх, был бы там я! Устроил бы им кое-что похлеще фейерверка!
– Еще бы! – поддакнул Гэндальф. – Но я сделал все, что мог. И вот сидим мы на деревьях, под нами разъяренные волки, в лесу начинается пожар. И тут с гор набегают гоблины, видят нас и начинают плясать, вопить и горланить про нас ужасную песню: «Пятнадцать птичек дрожат на елках…»
– Пятнадцать? – взревел Беорн. – Скажешь еще, что гоблины не умеют считать? Умеют, умеют! Двенадцать не пятнадцать! И они это отлично знают!
– А я что говорю? Там еще были Бифур и Бофур. Я не решался представить их сразу. Да вот они!
Бифур и Бофур были тут как тут.
– И я! – пропыхтел Бомбур, с трудом поспешая за ними. Толстяк ужасно рассердился, что его оставили напоследок, и не стал выжидать положенных пяти минут.
– Эге! Теперь и впрямь пятнадцать. Гоблины все-таки правильно сосчитали: столько вас и сидело на деревьях. Ну, заканчивай свою историю.
Бильбо наконец понял всю хитрость Гэндальфа. Волшебник, каждый раз прерывая рассказ, только подогревал любопытство Беорна. А появление всех гномов скопом наверняка навело бы подозрительного гиганта на мысль, что к нему пожаловала толпа попрошаек. Беорн не любил пускать в дом посторонних. У него было мало друзей, жили они довольно далеко, и если уж он приглашал, то двоих, не больше. А тут на его террасе собралось сразу пятнадцать непрошеных гостей!
К тому времени, когда история подошла к концу и волшебник поведал о чудесном спасении и об орлах, перенесших путников на скалу Каррок, солнце село за вершины Туманных гор и длинные тени пересекли сад.
– Замечательная история! – восхитился Беорн. – Давно уже не слышал ничего занимательнее и длиннее. Мне был бы мил любой бродяга, умей он так рассказывать. Может, ты и выдумал все, но такая история стоит ужина. Желаете перекусить?
– Еще бы! – в один голос откликнулись гости. – Большое спасибо!
В зале было уже совсем темно. Беорн хлопнул в ладоши, и вбежали четыре чудесных белых пони и несколько больших серых догов. Беорн что-то сказал им на непонятном зверином языке. Они выбежали и вскоре вернулись с факелами, зажатыми в зубах. Запалив факелы от пламени очага, они воткнули их в подсвечники на столбах. Собаки могли с легкостью становиться на задние лапы, орудуя передними. Они быстро принесли прислоненные к стенам козлы и доски и устроили перед очагом длинные скамьи.
Потом раздалось «бе-а-а, бе-а-а-а» – и появились ведомые большим угольно-черным бараном белоснежные овечки. Одна из овечек зажала во рту белую скатерть с вышитыми по кромке фигурами животных. Остальные овечки осторожно несли на спинах подносы с чашками, деревянными мисками, ножами и деревянными ложками. Собаки быстро разложили все на дощатых столах-козлах. Столы оказались такими низкими, что даже Бильбо было удобно сидеть за ними. Один из пони придвинул две приземистые скамеечки на крепких ножках с плетеными спинками специально для Гэндальфа и Торина. У дальнего конца стола установили большой, но тоже невысокий черный стул. На него взгромоздился Беорн, вытянувший далеко под стол свои громадные толстые ножищи. Все столы и стулья в доме Беорна были низкими, наверное, ради удобства чудесных животных, служивших хозяину. А как расселись остальные гости? О них тоже не забыли. Пони прикатили круглые, как барабаны, гладко отполированные колоды. Вскоре все сидели за столом, во главе которого восседал Беорн. Давно уже не видели стены этого зала такого скопления гостей.
И начался ужин или, если хотите, обед, какого они не вкушали с тех пор, как покинули Уединенное Убежище Элронда. Мерцали огни факелов, трепетало пламя очага, а посреди стола ровно горели две высокие красные восковые свечи. Гости молча уплетали за обе щеки, и за столом слышался лишь низкий раскатистый бас Беорна. Гигант рассказывал истории про Дикий край, лежащий по эту сторону гор. Особенно страшными были рассказы про темный, непроходимый лес, что на целый день пути раскинулся от Севера к Югу, преграждая дорогу на Восток. И толковал он об ужасном Черном лесе.
Гномы слушали и покачивали головами. Они хорошо знали, что вскорости им придется углубиться в Черный лес. После опасных приключений в Туманных горах лес этот грозит стать самым большим препятствием на пути к драконовой крепости. Когда обед подошел к концу, гномы в свою очередь принялись рассказывать истории, но Беорн был уже сонным и слушал вполуха. Гномы толковали о золоте, серебре, драгоценностях и золотых дел мастерах, обо всем том, что мало волновало Беорна. У него в доме и не пахло серебром или золотом, а металлическими были только ножи.