Как только все собрались, Бильбо объяснил свою догадку. Гномы со взъерошенными бородами замерли в неподвижности. Бильбо молча стоял у серого камня и ждал. Солнце садилось все ниже и ниже. Оно утонуло в полосе багровых облаков и исчезло, унося с собой и надежды несчастных путников. Гномы горестно вздохнули. Но Бильбо не шелохнулся. Он продолжал ждать.
Серп луны медленно поплыл к горизонту. Сумерки сгустились. И вдруг, когда, казалось, угас последний лучик надежды, облака прорезал красный луч солнца. Он стрельнул точно в узкую прорезь между скалами ущелья и воткнулся в гладкую поверхность стены. Черный дрозд, который, склонив голову, следил глазом-бусинкой за солнечной стрелой, вдруг встрепенулся и пронзительно вскрикнул. Послышался громкий треск. От стены откололся кусок камня, и в скале примерно на метр от земли появилась дырочка.
Гномы, боясь упустить миг мелькнувшей удачи, кинулись к стене и разом навалились на нее. Все напрасно.
– Ключ! Ключ! – закричал Бильбо. – Где Торин?
Торин уже спешил к нему.
– Ключ! – вопил во все горло хоббит. – Ключ, который был при карте! Не медли! Открывай!
Торин схватил висевший на шее ключ, метнулся к стене и вставил его в крохотное отверстие. Ключ подошел! Крак! – повернул его Торин. В то же мгновение исчез последний краешек солнца. Луч пропал. Растворилась в ночи луна. Небо почернело.
Они снова все вместе навалились на дверь. Медленно-медленно, словно нехотя, часть стены сдвинулась с места. По скале, все расширяясь, побежали длинные прямые трещины. И обрисовалась дверь в полтора метра высотой и шириной в метр. Она беззвучно открылась внутрь. А наружу, словно пар из драконовой пещеры, хлынула тяжелая мгла. Перед ними чернела разверстая пасть Горы.
Глава двенадцатая
В чреве Горы
Долго стояли гномы недвижно перед распахнутой дверью, не решаясь ступить внутрь Горы. Наконец Торин проговорил:
– Пришло время нашему уважаемому мистеру Бэггинсу, показавшему себя добрым товарищем на долгом и трудном нашем пути… Время, скажу вам, настало, чтобы доблестный хоббит, чьи высокие достоинства намного превышают его невысокий рост… Да, самое время тому, кто дружит с удачей не меньше, чем удача с ним, испытать ее еще раз и совершить то, ради чего мы взяли его в свою компанию… Пришло, не скрою, время ему поработать и отработать свою долю сокровища.
Вам уже, надеюсь, не в новинку умение Торина толковать долго и с толком. Потому не станем пересказывать всю его длинную речь. Да и некогда. Бильбо тоже это понимал, знал он и манеру Торина, а потому сразу сообразил, к чему тот клонит.
– Что толку тянуть время, о, Торин, сын Трэйна Оукеншильда? От этого только борода твоя становится длиннее, – сердито сказал он. – Коли ты считаешь, что мне надо первому войти в потайную дверь, так и скажи. Что касается моей доли, так я, думаю, уже заслужил ее. Два раза вытаскивал вас из смертельных переделок. А на это, между прочим, уговору не было. Мог бы и отказаться, но, как говаривал мой папаша, «как ни считать, а третьего не миновать». Потому отказываться не стану. Ты прав, я стал больше верить в свою удачу, чем в прошлую весну, когда сидел в своей норке и горя не знал. Но то было, кажется, сто лет назад. Да, я войду туда и выйду обратно. Кто со мной?
Он и не ожидал, что услышит радостный хор желающих, потому и не очень огорчился, получив в ответ гробовое молчание. Фили и Кили смущенно переминались с ноги на ногу, но остальные даже и не считали нужным притворяться. Лишь старый Балин, который немного привязался к хоббиту, вызвался шагнуть в дверь и даже пройти пару шагов, чтобы в случае надобности позвать на помощь.
Только не спешите осуждать гномов. Они не скрывали, что наняли Бильбо сделать опасную работу, и готовы были честно и щедро оплатить его труды. Хоббит сам согласился, так пускай теперь не жалуется. Опасно? Но они же не оставят его в беде, выручат, как было в стычке с троллями. Согласен, гномы – не герои, зато денежки считать умеют. Деловой народец. Встречаются, правда, среди них и хитрые, и лукавые, и даже настоящие паршивцы. Но бывают и порядочные, вроде Торина и его друзей. Только не требуйте от них слишком многого.
Пока мы рассуждали, в бледном небе прорезались звезды, набежали черные облака. Хоббит проскользнул в заколдованную дверь и попал в самое чрево Горы. Идти оказалось гораздо легче, чем он ожидал. Вместо кривых туннелей гоблинов или бесконечных переходов в пещерах лесных эльфов здесь тянулся прямой, как стрела, коридор с гладким полом и ровными стенами. Соорудили его гномы в ту далекую пору, когда еще не утеряли мастерства и не потеряли богатства. Коридор чуть заметно шел под уклон и терялся во мраке.
Пройдя совсем немного, Балин притормозил.
– Удачи! – пожелал он хоббиту и остановился как раз в том месте, откуда мог видеть неясный контур полуоткрытой двери и слышать усиленный эхом шепот гномов, доносившийся снаружи.