Читаем Хоббит, или Туда и Обратно полностью

– Гирион был властителем Дейла, а не королем нашего Эсгарота, – прошипел он. – В Озерном городе испокон века выбирали правителями старейших и мудрейших горожан. Но никогда не правил нами простой солдат. Пусть самозваный король Бард отправляется в свое собственное королевство. Ведь благодаря его доблести Дейл теперь свободен. Те глупцы, кто цветущим озерным берегам предпочитает холодные руины под сенью Горы, могут отправляться вместе с ним. Умные останутся здесь, вновь отстроят наш город и будут жить в довольстве и мире.

– Призываем в короли Барда! – закричали в ответ возбужденные люди. – Хватит с нас старых хитрецов и жадных денежных мешков!

И полетело по толпе:

– Да здравствует Меткий Стрелок! Долой Денежные Мешки!

Эхо подхватывало громкие голоса, и это разноголосье летело от берега к берегу.

– Что вы, друзья! Разве я против Барда Стрелка? – лебезил Правитель, с опаской поглядывая на стоявшего рядом сурового воина. – Он заслужил, чтобы его величали Благодетелем города. Он достоин быть увековеченным в героических песнях. Но почему, о, люди… – тут Правитель распрямился, голос его окреп, – почему вы обвиняете меня в своем горе? Чем я провинился, что уже недостоин править городом? Кто, я вас спрашиваю, пробудил дракона от спячки? Кто выманил у вас богатые дары и бескорыстную помощь, толкуя, будто сбываются древние пророчества? Кто, пользуясь вашей доверчивостью, заронил в вас несбыточные мечты? Где золото, которое они обещали в награду за всю вашу доброту? Испепеляющее пламя дракона и разорение – вот что вы получили взамен! Кто ответит за все беды, за стенания вдов и плач сирот?

Как видите, недаром ловкий Правитель занимал свой высокий пост. Его длинная речь заставила несчастных горожан мгновенно забыть о новом короле. Их сердца уже пылали гневом против Торина и его друзей. Со всех сторон из толпы полетели злобные выкрики. Те, кто совсем недавно громче всех пел старинные песни, теперь вовсю горланили, что гномы растревожили, раздразнили дракона и умышленно наслали его на город.

– Глупцы! – поднял голос Бард. – К чему попусту кричать и гневаться на тех несчастных? Они наверняка первыми погибли в огне еще раньше, чем Смог прилетел сюда.

Тут вдруг ему пришло в голову, что там, в Горе, остались безмерные сокровища. Они ничьи и никем не охраняются. Бард задумался над словами Правителя о руинах Дейла. С несметными сокровищами и работниками, желающими возродить древний город, он сможет это сделать. И вновь понесется над Дейлом звон золотых колоколов!

И Бард повернулся к Правителю.

– Не время ссориться, – сказал он. – Нужно приниматься за дело. Пока еще я готов вам служить, но настанет срок, и я отправлюсь на Север с теми, кто согласится последовать за мной.

Он умолк и поспешил туда, где уже ставились палатки, временные укрытия, ждали помощи раненые и больные. Но Правитель не двинулся с места, недоверчиво и хмуро глядя вслед Барду. Он не вымолвил ни слова, а лишь коротко приказал принести ему огня и еды.

Всюду, где бы ни появлялся Бард, вспыхивали и, словно огонь по сухой траве, бежали разговоры об огромных ничейных сокровищах. Люди толковали о том, что теперь можно бы возместить все убытки и потери, разбогатеть и ни в чем себе не отказывать. Эти прекрасные мечты здорово согревали их в ту бедственную холодную ночь. Мало у кого сохранилась крыша над головой, хотя Правитель на улице не остался. Мало кто мог найти что-нибудь поесть, но Правитель не голодал. Болезни и раны, голод и холод многих свели в могилу. И долго еще жители, лишившиеся крова, не могли оправиться от постигшего их несчастья.

Но Бард не унывал. Он поспевал всюду, наставлял, направлял, но приказы отдавал только от имени Правителя. Трудно приходилось людям. Надо было выстроить жилища до наступления зимы, позаботиться о защите города и подумать о помощи, без которой им ни за что бы не справиться. И Бард отправил посланцев вверх по реке к королю лесных эльфов с просьбой о подмоге. И хотя с момента смерти дракона прошло всего три дня, навстречу гонцам уже двигалось большое войско эльфов.

Королю лесных эльфов принесли весть о сражении птицы, которые всегда все знают и видят. Большой переполох начался среди крылатого племени, обитавшего у границ Драконовой пустоши. Небо потемнело от кружащихся в воздухе птичьих стай. Стремительно уносились их вестники во все края. Над Черным лесом и далеко за его пределами слышались беспокойный щебет, пронзительный свист и тревожное стрекотание. Повсюду разнеслась необычайная новость: «Смог умер!» О том шелестели листья, шепталась трава, это известие ловили навостренные ушки. Весть долетела и до сосновых лесов Туманных гор. Услышал ее Беорн в своем бревенчатом доме. Гоблины затаились в пещерах.

Перейти на страницу:

Похожие книги