В палатке лежал Торин Оукеншильд, весь израненный. Тут же на полу валялись исковерканные, помятые доспехи и зазубренный боевой топор. Торин с трудом поднял голову.
– Прощай, Мастер Отмычка, – вымолвил он. – Я отправляюсь в страну молчания, где вместе с моими предками буду терпеливо ждать, пока здесь, на земле, все обновится и переменится. Там, куда я ухожу, не нужно золото и серебро. Я оставляю его вам и хочу расстаться с тобой по-хорошему. Беру назад все свои гневные и несправедливые слова. Прости мне и мои поступки.
Бильбо, охваченный печалью, опустился на одно колено.
– Прощай, Подгорный король! – произнес он. – Слишком горьким оказалось это последнее приключение. Даже горы золота не могут оправдать нашей потери. И все же я горд, что разделял с тобой опасность и смертельный риск. Это самая большая плата, какую мог заслужить скромный Бэггинс.
– Нет! – возразил Торин. – В тебе намного больше хорошего, чем думаешь. Мужество и мудрость соединяются в твоем сердце. Если бы гномы, как и вы, хоббиты, ценили вкусную еду, веселье и песни больше, чем золото, мир стал бы намного светлее и радостнее. Но радостен он или печален, светел или мрачен, я должен покинуть его. Прощай!
Бильбо молчал. Он сел у входа в палатку, завернулся в одеяло и, поверите ли, горько заплакал. От долгих слез глаза его покраснели и голос охрип. Не скоро оттаяла добрая душа хоббита, не сразу смог он успокоиться.
«Какая удача, – раздумывал он, – что я очнулся, когда за мной пришли. А Торин лучше бы не уходил в страну молчания. Но раз уж так случилось, хорошо, что мы расстаемся с ним по-доброму. И дурак же ты, Бильбо Бэггинс! Надо же было тебе затевать эту ерунду с камнем! Все равно не удалось купить ни мира, ни спокойствия. Да и что я мог сделать, как сумел бы остановить битву?»
А как битва закончилась, Бильбо узнал позже. Впрочем, это не прибавило ему ни сил, ни радости. Очень уж он устал от наполненного приключениями путешествия. Ему так хотелось поскорей вернуться домой, что даже кости зудели. Однако возвращение откладывалось, и у нас есть время рассказать о том, что происходило после того, как Бильбо жахнули камнем по голове.
Орлы давно проведали, что гоблины собирают войско. От острого орлиного глаза не ускользало даже малейшее движение в горах. Вот почему орлы огромной стаей собрались в Туманных горах под началом своего Повелителя. А когда до них донесся шум битвы, ветер в мгновение ока принес их в долину. Именно орлы одних гоблинов согнали со склонов горы прямо на острия пик и мечи их врагов, а других просто скинули в пропасть. Вскоре Одинокая гора была очищена от гоблинов. Эльфы и люди могли теперь беспрепятственно спуститься в долину и прийти на помощь гномам.
Но даже вместе с орлами их было намного меньше, чем гоблинов. И в самую отчаянную минуту появился Беорн. Никому не ведомо, как он прознал о битве. Пришел он один, в обличье медведя, и в ярости показался врагам великаном.
Рев его напоминал грохот барабанного боя и гул пушечной пальбы. Он расшвыривал варгов, будто пушинки, топтал и крошил гоблинов, словно соломинки. Он напал на них с тыла и разметал кольцо окружения, как ураганный ветер тучи. Гномы держали оборону у невысокого округлого холма. Беорн пробился к ним, поднял пронзенного копьями Торина и вынес его с поля боя.
Но он быстро воротился назад и снова оказался в гуще сражения. Ничто и никто не могли ему противостоять, бессильно было против него любое оружие. Он раскидал в разные стороны телохранителей Волга, а его самого растоптал. Страх и отчаяние охватили гоблинов, и они кинулись врассыпную. И тогда воспрянувшие духом люди, эльфы и гномы бросились преследовать бегущего врага. Тех, кого настигали, они безжалостно убивали. Других загнали в ледяную воду Бурной реки. Третьих – в болота у реки Лесной. Мало кому из гоблинов удалось добраться до леса. Но и тут их настигали и приканчивали лесные эльфы. Жалкие остатки гоблинского воинства сгинули в непроходимых дебрях Черного леса. В сложенных о сражении песнях говорилось, что в тот день погибло три четверти гоблинов, а в горах на долгие годы воцарился покой.
К тому часу, когда Бильбо вернулся в лагерь, победа была полной. Но многие еще продолжали погоню за врагом. Потому, кроме раненых, здесь почти никого не оставалось.
– А где орлы? – спросил хоббит у Гэндальфа вечером, блаженствуя под ворохом теплых одеял.
– Одни охотятся за гоблинами, – ответил волшебник, – а другие пожелали возвратиться в свои гнезда и улетели с первыми лучами солнца. Дейн одарил их золотом и поклялся в вечной дружбе.
– Жаль. То есть я хотел сказать, жалко, что не удалось еще разок взглянуть на них, – сонно пробормотал Бильбо. – Может быть, увижу их на обратном пути. А скоро меня отпустят домой?
– Когда пожелаешь, – проговорил волшебник.
Но прошло еще несколько дней, прежде чем Бильбо отправился в обратный в путь. Он еще побывал на похоронах Торина. Короля, как и положено, погребли глубоко под Горой. И Бард положил ему на грудь Аркенстоун.