Читаем Хозяин Черного леса полностью

– Незадолго до Крымской войны. Никто не видел этого Лешего, но все его боялись. И слухи о нем ходили самые устрашающие. Однажды Саблин собрал целую армию – и они двинулись в поход в Черный лес. И никто не вернулся, кроме одного юноши. Звали его Пантелей. То, что он рассказал, довело городничего города Чудова до удара, а местного священника до помешательства. Он говорил о подземелье, о людоедах, о призраках. Байки из склепа, короче. Потом этот юноша исчез. У Саблина детей не было. Его дальние родственники и продали поместье восходящим купцам Крутобоковым, и один из них, Афанасий, перестроил поместье в кирпичный завод, поставлявший отменные кирпичи всей округе. Но никто не знал секрета этого коридора, соединяющего поместье графа Саблина с небольшой часовней. На месте той развратник Косматый и построил свой дом.

– И что это за секрет? – трепетно спросил краевед Прыгунов, который просто обязан был знать все секреты своего края, но, увы, столько упустил.

– Библиотека графа Саблина, которую он прятал глубоко под землей, чтобы ее не растаскали нерадивые слуги, дальние родственники, чиновники, которые придут после его смерти оценивать поместье, и прочие недостойные великих тайн.

Антон Антонович Долгополов отвлекся от своего рассказа. Он долго считал кирпичи вокруг и внутри креста, водил пальцем, словно пытался нарисовать странную и сложную геометрическую фигуру; несколько раз ошибался и ругался как самый черный пролетарий, начинал считать заново, и не прошло и четверти часа, как он наконец-то воскликнул:

– Эврика! – И после этого двумя большими пальцами нажал на два кирпича – те ожили, а с ними и часть стены.

Что-то страшно заскрежетало, и стена пошла внутрь, открывая темное пространство перед тремя старателями.

– Фантастика, – прошептал восторженный Прыгунов. – Это и есть библиотека графа Саблина?

– Да, это она, – как ни в чем не бывало ответил Долгополов. – Сокровищница человеческой мысли. Потерять ее было бы истинным преступлением.

– Но откуда это стало известно вам? – задал резонный вопрос Крымов. – Антон Антонович? Если даже он, – детектив кивнул на краеведа, – ничего не знал. А он любит свой чернокнижный край. Откуда?

Долгополов его не удивил – он только вознес указательный палец вверх и ткнул им в круглый арочный кирпичный потолок с плотными узорами седой паутины:

– Оттуда.

– Из небесной канцелярии?

– Именно.

– Ясно, – кивнул детектив. – Ну так что, входим?

– А то! Конечно, – подхватил Долгополов. – Вооружаемся фонарями – и вперед.

Они вошли в помещение, отчего-то не пахнущее сыростью, а напротив – вполне сухое, каким и должен быть климат в библиотеке. Затем лучи их фонарей побежали по стенам, где на стеллажах томились роскошные тома, зацепили несколько канделябров с целыми, не оплавленными свечами, будто только и ждущими читателей. Крымов зажег эти свечи, и просторная библиотека, занимавшая один только зал, засияла упоительным вечерним светом.

– А ведь сколько слухов ходило о ней! – горячо прошептал Василий Прыгунов. – Я так о ней с юности слышал! А ведь и купцы Крутобоковы про нее не знали, и хозяин фабрики, этот Косматый, тоже небось и не совался сюда, а?

– У него были другие увлечения, – заметил Крымов, – и вы знаете какие.

– Да, женщины, – вспомнив, кивнул несчастный и счастливый краевед. – Много женщин.

– Именно так.

Но Долгополову было не до их беседы и не до их забот и бед, он уже ходил вдоль стеллажей и, направляя луч фонаря на толстые корешки, читал золотые, уже поблекшие книжные заголовки.

– Вот она! – наконец воскликнул он. – «Путешествие Ивана Ивановича Протопопова, московского дворянина, капитана от инфантерии в отставке, на темную сторону Луны. Санкт-Петербург, 1821 год». – Антон Антонович вытащил тонкую книжицу и потряс ею. – Этой книги осталось всего три экземпляра – она и была-то издана минимальным тиражом, а выжило только три. Один затерялся в перестройку в петербургском архиве, другой экземпляр в ту же раздолбайскую эпоху – в московской библиотеке. Третий должен был остаться, как писали современники, в библиотеке симбирского дворянина графа Саблина. И не соврали – вот она!

– И что в ней? – спросил Крымов. – Вы так возбуждены, что можно подумать, она скрывает все секреты мира.

– Все не все, – бережно листая раритет, нараспев ответил Долгополов, – но кое-что скрывает, уважаемый Андрей Петрович. И перед тем как вам соваться в Черный лес, – его тон стал весьма резким и поучительным, – вы должны были прочитать ее! И вы, Прыгунов, слышите, торопыга?

Василий Прыгунов ходил вдоль стеллажей и хватал то и дело одну книгу за другой – ему все хотелось увидеть, все пощупать, а еще лучше – все прочесть. Но на это удовольствие ему просто не хватило бы времени. А тут он аж подпрыгнул от голоса самопровозглашенного руководителя экспедиции под землю.

– Что?!

– То самое.

– Ясно, – кивнул он, хотя ясно ему ничего не было.

– Не ругайте его, Антон Антонович, это я его соблазнил на поход.

– Очень неосмотрительно, очень! – отреагировал Долгополов.

Наконец, забыв о строгом старичке, Прыгунов выдрал толстенную книгу из рядов других фолиантов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры