Читаем Кики и новое колдовство полностью

Заиграла весёлая и жизнерадостная мелодия. Ладони раскрылись, как бутон цветка, и между ними показался чёрный клубочек... Кот! Дзидзи! Он стал подниматься, и оказалось, что кот сидит на голове красивой девушки! Ох уж этот Дзидзи! Он держал хвост свечкой и важничал что было сил. Девушка начала танцевать и, извиваясь и изгибаясь, понемногу выбралась из саквояжа. Они с Дзидзи прижались щека к щеке и поклонились публике. Раздались такие оглушительные аплодисменты, что казалось, крыша маленького варьете не выдержит. Кики перевела дух и вытерла вспотевшие ладони о подол юбки.

Весь вечер Кики ходила по пятам за Дзидзи и засыпала его вопросами:

- Ну пожалуйста, ну расскажи, что там, внутри саквояжа? А та девушка, она что, всё это время там внутри сидела? Он хоть и тяжеленный был, но не настолько же... Её ведь там и не было, так? Ну расскажи! Дзидзи, ну пожалуйста!

Но на все эти вопросы Дзидзи только невозмутимо отвечал:

- Я не могу. Это профессиональная тайна Здеся и Мелька.



Глава 4. Кики перевозит окно в лес.



- Держи, это тебе подарок. - Кики протянула Томбо свёрток, привезённый из поездки в родной город.

- Пода-а-арок? Вот здорово! - Томбо радостно взял свёрток и тут же заглянул внутрь через неплотно завязанные петли узелка. - Ого, это что, один из тех самых? Ты рассказывала про колокольчики на деревьях из твоего детства... Красивый какой, серебристый...

- Он довольно старый и изрядно перепачкался, но я его хорошенько почистила.

Томбо развязал свёрток и достал колокольчик.

- А расскажи поподробнее, зачем они тебе были нужны?



- Мама развесила их по верхушкам самых высоких деревьев нашего городка. Видишь ли, когда мне исполнилось десять лет, я решила, что буду ведьмой, и с тех пор начала учиться летать на помеле. Но, понимаешь, сверху видишь столько всего интересного! Я постоянно глазела по сторонам, любопытно же... Вот поэтому на деревьях и развесили колокольчики. Они звенели, когда я цепляла ногами деревья, и тогда я быстренько взлетала повыше, вот так это работало. Ну конечно, случалось и так, что колокольчики-то я не задевала, а вот коньки крыш - вполне себе. И людей пугала, и ноги сбивала, порой до слез дело доходило. А иногда я, наоборот, развлекалась тем, что нарочно задевала колокольчики, чтобы они звенели... - Кики немного смущённо посмотрела на Томбо. Тот моргнул, будто ему что-то в глаз попало. - Хм, Томбо, ты как будто немного изменился. Ты что, вырасти успел?

- Разве?.. Да нет, я такого же роста, какого и был. По-моему, это ты изменилась. Стала такая взрослая девушка, - прищурился Томбо.

- Что? Да нет! - У Кики ёкнуло в груди, она невольно прижала руки к сердцу и тут же, пытаясь скрыть замешательство, притопнула ногой.

Томбо легонько звякнул колокольчиком.

- Хорошая была идея - подвесить колокольчики.

- Насколько я понимаю, это давняя традиция.

- Вот бы мне тоже так! Я б развесил по городским деревьям такие же колокольчики, много-много, и давал бы летучие концерты! Дилинь, бомм, дилинь-дилинь, дилилинь! Вот здорово было бы... Но летать-то я не могу! Вечная моя беда!.. Хорошо тебе, Кики... - Томбо вдруг посмотрел на Кики словно с досадой.

- Мне даже неловко, что я умею летать... - ссутулилась ведьмочка.


- Ну как, Томбо понравился колокольчик? - подбежал к Кики Дзидзи, когда та вернулась домой.

- Да, похоже, понравился. Но я не уверена. - Кики тяжело плюхнулась на стул. А потом невнятно пробормотала: - Эти мальчишки... Их не поймёшь. Я-то надеялась, он ещё что-нибудь скажет о том, что я стала взрослой девушкой, а он... Тоска!..

- А? Кто "взрослая девушка"? - поднял мордочку Дзидзи.

- Да никто, - отмахнулась Кики.

- Кики, ты здесь? - Дверь открылась, и внутрь заглянула Соно. - Тебе письмо, держи.

- Ой, неужели от мамы? - Кики взяла письмо и поспешно распечатала конверт.

"До меня дошли слухи о тебе, говорят, ты летаешь, как ветер. Я живу не близко, но мне хотелось бы поручить тебе одну посылку. Моя хижина стоит на горе Ямамата, я выпущу воздушного змея, ты найдёшь меня по нему. Заранее спасибо. Мидзуна".

- Хмм... Гора Ямамата, это где? - пробормотала Кики, разглядывая висящую на стене карту Корико. Дзидзи тут же проворно вскарабкался ей на плечо.

- Раз гора, то должна быть вдалеке от побережья.

- Ну да, действительно... А! Вот! Вот она! В самом углу карты, только кусочек влез... Ну что, Дзидзи, полетели?

- Как, прямо сейчас?

- Ну да! А почему нет? Работа - это же весело! А я нужна городу!

- Ну да, но... А обедать?

- После того, как закончим.

- Хм, по-моему, ты перебарщиваешь. Сидеть без обеда... Кошмар!

- У меня в кармане есть три конфеты, я отдам тебе две, договорились? - Кики похлопала по карману, взяла помело в одну руку, а второй подхватила Дзидзи.

- Да что с тобой? Ты сама не своя.

- Ничего со мной такого, и я такая же, как всегда.

- Что-то не верится... - посмотрел на Кики Дзидзи.

Кики открыла стеклянную дверь булочной и заглянула внутрь.

- Соно, я улечу ненадолго! - предупредила она, живо вскочила на помело и взлетела в воздух.

- Как, ты уже улетаешь? - раздался ей вдогонку изумлённый голос Соно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей