Читаем Кики и новое колдовство полностью

- Ох, котик, ты только не подумай плохого, это не значит, что я ругаю чёрный цвет. Чёрный - удивительный цвет, ведь он может спрятать что угодно... - Во всё время разговора старушка продолжала проворно работать утюгом. - Всё должно быть с иголочки. А морщинки пусть будут только у меня на лице. - Старушка снова подняла голову и улыбнулась Кики.

- Каждая ваша морщинка - как улыбка! - рассмеялась в ответ Кики.


И вот наконец старушка безукоризненно - ни единой морщинки! - отутюжила рубашку, сложила её и завернула в бумагу, а потом вручила свёрток Кики:

- Доставить нужно на улицу Золотых Деревьев, дом так же называется. Третий этаж, первая квартира. Будь так добра, доставь её аккуратно, срочности тут нет никакой. Слишком быстро не лети, чтоб не помять.

- Всё сделаю, не беспокойтесь. - Кики бережно взяла свёрток и взлетела.

- Ах да, чуть не забыла, как тебя отблагодарить? - подскочила старушка.

- Что угодно подойдёт! Я вам, вы мне! - крикнула Кики в ответ.

- Ну, тогда, если у тебя что помнётся, принеси мне. Любую вещь я выглажу так, что будет как с иголочки!

Кики кивнула и помахала рукой.


Вверху, в небе, дул ласковый лёгкий ветерок, и воздух здесь был словно чуточку голубоватым, не таким, как внизу, на земле.

Кики вспомнила тот день, когда её мать, Кокири, стала учить её летать: в тот день ветер тоже дул такой же нежный. Кики включила висящее на черенке помела радио, и раздался голос диктора:

- Погода сегодня просто чудесная! Предлагаем вам ненадолго отложить дела и полюбоваться голубым небом под звуки "Облачного вальса".

Кики летела вперёд, выписывая в воздухе широкие дуги в такт музыке. Ленточка в её волосах реяла в воздухе, тихо шелестя на ветру, бумажный свёрток в руке издавал деликатный шорох.

- Давай сделаем небольшой крюк?

- Зачем? - спросил сидящий сзади Дзидзи. Кики не ответила ему, просто начала понемногу забирать влево. - А, понял. Хочешь посмотреть на тех летунов, про которых Соно рассказывала?

- Да, совсем немножко. Только взгляну, - смущённо рассмеялась Кики.


Кики летела на запад, к побережью. Море было спокойным, шум волн до Кики не долетал. Ведьмочка перевела взгляд туда, где песчаный пляж заканчивался, и увидела, что там, где напротив берега вздымаются отвесные обрывы небольшой горы, над которой реет что-то вроде красно-белых платков.

- А, вот они где!

Кики полетела было вперёд, потом, немного подумав, свернула и подлетела к горе уже со стороны моря, словно бы ей было по дороге.

- Дзидзи, вздыбь шерсть на спине, так ты будешь лучше смотреться.

- Зачем?

- Ну так на тебя же все смотреть будут.

- И что?

- Пфф, Дзидзи, ты вредина!

- Что, хочешь покрасоваться перед ребятами? Ладно, понял, помогу чем смогу.

- Чтоб тебя, Дзидзи...

Тем временем до горы уже было рукой подать. По крутому склону бежал мальчик с огромными белыми крыльями за спиной, он подпрыгивал, пытаясь взлететь. На солнце сверкнули хорошо знакомые Кики огромные очки.

- Это Томбо! Так и знала, что он здесь! - Кики невольно рассмеялась, так её обрадовало, что предчувствие оказалось верным.

Томбо взлетел вверх. Но тут с моря налетел внезапный порыв ветра, Томбо тряхнуло, накренило и потащило вбок.

- А-а-а! - закричала Кики.

- И-и, не могу на это смотреть! - взвизгнул Дзидзи.

Томбо, услышав их голоса, поднял голову:

- Ой, Кики, ты, что ли?

Но тут крылья Томбо опять заломило набок.

- Эй! Вправо! Правее возьми! Лови ветер! - закричала Кики во весь голос, и сама - шух! - нырнула вниз и полетела сбоку от Томбо.

- Ловить ветер... Я ж не умею-у!

Томбо швырнуло было высоко вверх, но он тут же снова потерял высоту.

Кики догнала его и опять пристроилась сбоку.

- Чтоб поймать ветер, надо сменить направление? На сколько градусов? - прокричал Томбо. Он никак не мог начать лететь ровно и то нырял вниз, то закручивался, едва не опрокидываясь.

Кики, отчаянно стараясь не отстать, объяснила:

- Понимаешь, у ветра есть форма...

- Форма?! Какая?

- На словах это не расскажешь. Его же не видно, его нужно почувствовать. Положись на ветер, положись на своё тело. А, вот опять крепчает, давай сюда, сюда! - Кики поманила Томбо рукой.

- Подожди!.. - Томбо забил ногами, словно плывя в воде.

- Да, во-от так вот. Расслабься, оседлай ветер, стань ветром. Ну! Ну вот так, давай вместе, хоп, хо-оп!

Кики мягко взмыла вверх, Томбо, косясь на неё, повторил за ней.

- Да-да, вот так. Ну, ты понял, да? Это как на волне кататься. Вот, опять порыв! Фу-ух, хоп! - Кики выровняла помело, раскинула руки, как птичьи крылья, и полетела вперёд. Томбо следовал за ней. - Вот, так и держись! Ты молодец, у тебя всё получается!

- Угу, - кивнул Томбо и продолжил лететь с сосредоточенным видом.

- Кстати, Томбо, а как ты будешь приземляться?

- Не знаю! Я об этом ещё не думал!

- Какой ты беспечный... Ладно, ничего. Повторяй за мной, двигайся туда, куда тянет, следуй по ветру, мягко, медленно, и - круть! - поворачивай, - громким голосом направляла Кики Томбо, летя перед ним. - Да, вот так, теперь снижайся, медленно и плавно, как будто сам собой...

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей