Читаем Кики и новое колдовство полностью

Это ведь не просто какое-то яблоко! Оно одно-единственное, таких больше нет! Оно нужно бабушке, которая больше не может ничего есть, она ждёт его! Но круглое гладкое яблоко катилось быстрее, чем бежала Кики. Оно вмиг докатилось до горной речки и тут, на глазах у Кики, яблоко врезалось в острый камень. Ошмётки фейерверком разлетелись во все стороны, и большая часть попала в воду. Кики заворожённо уставилась на размазанные по камням остатки яблока. Ведьмочка понятия не имела, как же ей теперь быть. Кики машинально сколупнула с камня приставший к нему кусочек яблока и отправила его в рот.

- Вкусно... - словно невзначай вырвалось у неё. И тут из её глаз хлынули слёзы. Сладкий вкус во рту Кики только добавил горечи её отчаянию. Кики заплакала навзрыд.






Через некоторое время Кики поднялась на ноги и полезла вверх на гору. По пути она подобрала лоскут, в который было завёрнуто яблоко, и совершенно облысевшее метловище. Она привязала лоскут к черенку метлы и, то и дело вытирая слепнущие от слез глаза, принялась разыскивать выпавшие прутья. Ей кое-как удалось собрать некоторые из них, потом она нашла глицинию и связала её гибкими побегами найденные прутья вместе с обычными лесными хворостинками. Всё ещё тихо всхлипывая, Кики взобралась на помело. То, хоть и было сделано на скорую руку, летело тихо, словно испугавшись случившегося. Так Кики и добралась до Города Сцепленных Мизинцев.

Она быстро нашла дом номер два на Женьшеневой улице. Там на кровати сидела маленькая сухонькая старушка, согнувшаяся под тяжестью прожитых лет. Кики честно рассказала всё как было, всё по порядку, и попросила прощения. Слёзы так и катились по щекам Кики, и конца им не было. Старушка, кивая, выслушала Кики, а потом подняла на неё глаза, утопавшие в многочисленных морщинках.

- Девочка моя, прошу тебя, не убивайся так. Это ведь просто несчастливый случай, а сама ты ни в чём не виновата... О? О-о! Ну-ка, ну-ка... - Старушка вдруг осеклась на полуслове, а потом изумлённо воскликнула: - А что это у тебя там за лоскуток на помеле? Покажи-ка мне!

- Яблоко было завязано в этот узелок... - Кики сняла лоскут и протянула старушке.



- Ну надо же!.. А знаешь, я эту косынку носила, когда была молоденькая, как ты. И все мне говорили, как же мне идёт этот узор из цветов примулы. Ах, как же давно это было... - Старушка с улыбкой накинула косынку на голову и завязала уголки под подбородком. - Было и в моей жизни время, когда этот узор был мне к лицу. Надо же, даже на душе посветлело, да и самой словно бы теплее стало.

- Простите, я испортила ваше яблоко... - снова попросила прощения Кики.

- Да, яблока в самом деле очень жаль. Но, знаешь, девочка... Я-то уже помирать собиралась, а теперь думаю, пусть уж смерть меня ещё немножко подождёт. Теперь мне уж хочется как-нибудь доскрипеть до следующей осени, чтобы ещё раз попробовать тех яблок. Так что будущей осенью прилетай снова. Пообещай, дай-ка мизинчик. - Старушка протянула мизинец - и Кики зацепилась за него своим. - И знаешь, ты уж не рассказывай об этом моему брату, часовщику. Такая славная девочка не должна столько плакать, - сказала бабушка, и все морщинки на её лице превратились в улыбки.


Кики летела домой на своём помеле, сухие ветки бились друг о друга и тоскливо шуршали. Кики вспомнила всё, что случилось, и снова начала всхлипывать.

Ну почему всё так вышло? Неужели помело просто взяло и поломалось? Или во всём виновата тревога, владевшая Кики с тех пор, как она отвезла чёрное письмо? Осознав, что так оно и есть, Кики впала в полнейшее расстройство. Ей казалось, словно она вообще уже не здесь, а где-то в неведомых далях. Что же сделать, чтобы снова стать собой, чтобы снова, как прежде, радоваться тому, что она ведьма? Кики точно знала только одно - в том, что случилось, не виноваты ни Дзи-дзи, ни помело. Дело было в ней самой.


Глава 10. Кики перевозит прогулку.



- Дррринь! Дррринь! - зазвенел телефон. Кики отложила тряпку, которой протирала пол, и подошла взять трубку.

- Алло? Ведьмочка, это ты? - раздался из трубки хриплый клокочущий старческий голос.

- Да, это я.

- Мне бы хотелось дать тебе небольшое поручение. Вот только я сейчас в больнице... Ты не могла бы сюда заглянуть?

- Конечно, разумеется. Только скажите это не очень срочно? - После происшествия с яблоком Кики перестала развозить посылки на помеле.

- Нет-нет, совсем не срочно. Времени у меня вдоволь. Я в Цветочной больнице, что на склоне западной горы, в двадцать третьей палате. Если бы ты смогла прийти где-то с часу до трёх, во время послеобеденного отдыха, я был бы тебе очень признателен...

- Хорошо, я так и сделаю. - И Кики повесила трубку.

Когда телефон зазвенел, Дзидзи поднял было мордочку, но теперь снова опустил голову между лапками и свернулся в клубок.

- Дзидзи, ты в последнее время после своих прогулок и с хвостом не играешь, и когти точить совсем перестал, только и делаешь, что спишь.

- Сплю себе и сплю, что в этом плохого, что ты разворчалась? Я сны смотрю.

- А? Какие ещё сны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей