Читаем Кики и новое колдовство полностью

- Бесконечные сны... И больше не спрашивай, - отрезал Дзидзи, стукнув хвостом по полу.

Кики пожала плечами.

"Бесконечные сны? Вот ведь воображала..."


- Не шевелись, притворись игрушкой, - шепнула Кики сидящему у неё на плече Дзидзи, когда они вошли в больницу.

Дверь двадцать третьей палаты была открыта. На кровати, наполовину зарывшись лицом в одеяло, спал старичок с растрёпанными седыми волосами. Когда Кики тихонько подошла к нему, он открыл глаза и улыбнулся ей, словно только её и ждал.

- Помнишь меня? - спросил он.

Посмотрев в светло-серые глаза старика, Кики вспомнила: она встречала его летом, когда готовилась к марафону, они потом частенько здоровались в парке. Как-то раз старичок спросил ее, а что же происходит с ведьмами, когда они стареют. Этот вопрос с тех пор занозой засел в сердце Кики.



- Да, я вас помню. Мы виделись в парке, - улыбнулась Кики в ответ.

- В конце лета я простыл, да так и слёг с тех пор. - Старичок тихонько рассмеялся, словно находил в этом что-то забавное. Но смех его был тихим, казалось, он вот-вот угаснет. Как же сильно дедушка изменился с лета! Он словно уменьшился, стал совсем крошечным... Старичок дрожащей рукой взял трость, прислонённую к изголовью его кровати, и протянул её Кики. - Вот, её нужно доставить по адресу.

Кики помнила её, эту трость с набалдашником в виде длинноухой собачьей головы. Старичок всегда гулял по парку медленно, опираясь на трость всем телом.

- У меня дома в прихожей есть стойка для зонтов, поставь её туда, пожалуйста.

- Но... Но как же вы тут будете без неё?

- Ничего, я скоро смогу легко ходить без всякой трости. А она тут так давно, что наверняка уже застоялась и изнывает по прогулкам. И да, ведьмочка, может, это будет немного самонадеянно, но мне хотелось бы попросить, чтобы ты не летела на помеле, как обычно, а дошла до моего дома с этой тростью пешком. Дома у меня никого нет, дверь не заперта, так что просто оставь там... Я был бы тебе очень признателен.

- Хорошо, - с облегчением кивнула Кики. Заказ и в самом деле был необычным, но сейчас просьба обойтись без помела была для Кики весьма кстати.

- А ещё я хотел бы попросить, чтобы ты шла, как начерчено вот на этой карте. Раньше я частенько гулял этой дорогой. Так я смогу себе представлять, будто я тоже гуляю вместе с тобой. На пути тебе встретится много интересного, и я очень надеюсь, что тебе понравится. Если тебе захочется куда-нибудь свернуть по дороге, не стесняйся, на то она и прогулка, чтобы свободно идти, куда душа просит. Ну а если в пути тебя застанет ночь, возвращайся домой, а назавтра продолжишь, ничего страшного.

Кики посмотрела на карту, которую ей передал старичок. Там были и спуски, и подъёмы, и большой парк. Возле скамейки в углу парка было подписано: "Посидеть на лавочке".

- Скажите, это ведь тот самый парк, в котором мы встречались летом? - Кики пытливо посмотрела на старичка.

- Да, это он. Хороший парк...

- Здесь написано "посидеть на лавочке" что вы имели в виду?

- Ну, понимаешь, я всегда сидел на той скамеечке... - Из-под одеяла виднелись только прищуренные глаза, но они улыбались.

Судя по карте, выйдя из парка, нужно было пройти извилистым путём по узеньким переулкам, а потом выйти на берег реки, где стоял кораблик с маленьким иллюминатором.

- Какой славный кораблик, - показала пальцем Кики.

- Там живёт мой друг, - подмигнул старичок.

- На корабле?

- Да. Вернее, подруга.

- Подруга?

- Ну да. Хе-хе-хе! Моя приятельница. - Старичок хрипловато рассмеялся.

- Может, мне стоит к ней зайти?

- Было бы неплохо. Она обрадуется, хе-хе-хе... Ты только не говори ей, что я болен. Скажи, что мне пришлось уехать по делам в путешествие, или что-нибудь в этом роде. Как туда дойдёшь, до моего дома уже будет рукой подать. Всего-то останется перейти через мост да ещё чуть-чуть прошагать... Там висит вывеска "Шляпник". Ах да, ведьмочка, я ведь должен тебя отблагодарить...

- Ну что вы... Не стоит об этом беспокоиться.

- Нет-нет, я слышал, что тебе нужен "отдарок", у вас обычай такой - "ты мне, я тебе". Но вот только чем же мне отдариться?.. Я ведь шляпник не только потому, что шляпы продавал, я их сам же и шил. Так вот, у меня дома, над стойкой для зонтиков, и сейчас висит красная шляпка, последняя моя работа. Мне почему-то вдруг захотелось сделать красивую дамскую шляпку... Как же всё удачно сложилось! Я дарю её тебе в знак благодарности. Ты согласна?

- Да! Большое спасибо, это замечательно! - кивнула Кики, глядя старичку в глаза.

- Ну а потом... когда ты всё сделаешь, мне хотелось бы послушать рассказ о том, как вы с тростью прогулялись.

- Да, конечно! Я обязательно, непременно всё расскажу. - Кики даже привстала от волнения. На неё вдруг накатила волна сильного чувства, помесь страха и печали. Кики невольно схватилась за грудь и задержала дыхание.

- Ну что ты, ведьмочка, не стоит так огорчаться, я надеюсь, прогулка доставит тебе радость... Радость, слышишь меня? Тогда и мне станет радостно. - Старичок тихо помахал ей на прощание тонкой рукой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей