Читаем Кики и новое колдовство полностью

Кики вышла из корабля-домика, прошла чуть вперёд и обернулась. Из маленьких окошек лился электрический свет. Кики вздохнула, достала карту, которую ей дал старичок, и посмотрела на неё.

Пройти оставалось всего ничего, Кики, сверяясь с картой, пошла по тропинке вдоль реки, потом пересекла её по белому мостику и толкнула застеклённую дверь с табличкой, на которой было крупными буквами написано: ШЛЯПНИК.

Застоявшийся воздух нежилого дома окатил Кики холодной волной. Она нашла в тёмной прихожей стойку для зонтиков и поставила в неё трость, а потом взяла висевшую над стойкой красную шляпку. Шляпка оказалась точь-в-точь такой же формы, как та, которую носила Море.

- Ох, дедушка... - глухо пробормотала Кики, и голос её сорвался. Кики надела шляпку.

- Тебе очень идёт, - одобрил Дзидзи, посмотрев на неё.


На следующее утро Кики и Море, как и было условлено, встретились у часовой башни, а потом бегом побежали в больницу. Но на койке, где прежде лежал шляпник, спал какой-то другой, незнакомый старичок.

Медсестра заметила Кики и подбежала к ней с другого конца коридора:

- Это же ты - ведьмочка? Дедушка-шляпник просил меня кое-что тебе передать. Позавчера вечером, сразу после твоего ухода, ему пришлось срочно уехать в путешествие, но он просил передать тебе привет и сказать, когда ты придёшь, что однажды вы с ним встретитесь снова. Ну вот, я тебе всё и рассказала. Я обещала ему, что непременно всё тебе передам. - Выпалив это, медсестра чуть ли не бегом помчалась по своим делам, а потрясённые девочки застыли на месте.


Кики и Море молча шли потупившись. Красная и синяя шляпки склонялись вниз. Так они и брели вниз по склону, пока дорожка не разделилась на две.



- Дальше я и сама дорогу найду, - сказала Море и, бросив короткое "Пока!", зашагала по одной из дорожек. Кики хотела было её догнать, но остановилась и только окликнула:

- Послушай, Море, может, погуляем как-нибудь вместе? Можно будет к тебе заглянуть?

Море не обернулась, шагая прочь, и только резко кивнула.

Кики пришла в себя в парке, вновь сидя перед камфорным лавром. Он был таким же внушительным, как и пару дней назад, но сейчас его листву освещали лучи полуденного солнца, и крона дерева ярко блестела. Кики пристально всмотрелась в могучий ствол дерева. Она была уверена, что старичок сейчас где-то там, шагает по ту сторону Лавра.

Но всё же чего именно он от неё хотел? Просто отнести домой трость? Или ему хотелось представить, что он прогулялся вместе с ней? За время своих каждодневных прогулок старичок оставил после себя столько следов... Может, он просто хотел, чтобы Кики всё это увидела?..

Кики глубоко вздохнула и подняла взгляд в небо.


Глава 11. Кики перевозит красные туфельки.



С самого утра зарядил дождь.

- Всё капает да хлюпает, я так сама сейчас расклеюсь! - Кики неприязненно посмотрела на свои выстиранные и давным-давно развешанные на просушку вещи, которые даже не собирались высыхать. Рядом сосредоточенно умывался лапкой Дзидзи.

- По-моему, это всё равно лучше, чем снег.

- Пойти, что ли, наверх, выпить горячего чаю... - Кики поднялась было из-за стола, но тут - дрриннь! - зазвонил телефон. Кики сняла трубку.

- А-а, кхм, скажите, я говорю с ведьмой из службы доставки? - раздался из трубки громкий скрипучий голос.

- Да, я вас слушаю.

- А-а, кхм, кхм, можно вас попросить кое-что доставить?

- Конечно. - Кики метнула неуверенный взгляд на стоящее в углу комнаты помело.

- Я-то сама, кхм, на улице Астр живу, дом девяносто девять... Вы в самом деле прямо сейчас прибудете?

- Да-да.

- Но, мм, дождь ведь идёт?

- Всё равно. Значит, улица Астр?

- Да. Тогда я жду.



Кики выглянула из окна и посмотрела на небо.

- Всё льёт и льёт, эх... - Кики тяжело вздохнула и достала из шкафа чёрный зонтик. - Ну хоть бы зонтик был красный или розовый...

Неужели мне хотя бы зонтиком себя подбодрить нельзя?..

Дзидзи смотрел на Кики. Их взгляды встретились, и Кики слегка поморщилась.

- Кики, ты в последнее время почти не вылезаешь из дома, тебе надо б хоть немного подышать свежим воздухом... Ты что, не хочешь лететь?

- Не то чтоб не хочу, но помело...

С тех пор как Кики сломала помело, перевозя яблоко, она так и не заменила веник, собранный на скорую руку из лесного хвороста и рассыпавшихся прутьев. Кики всё думала, что надо б сделать новый, да поскорее, но так и затянула с этим.

- Что, пешком пойдём?

- Наверно...

- Да что ты всё мнёшься, как только можно быть такой нюней? Улица Астр - это же такая даль! И ты собираешься топать туда пешком в такой ливень?

- Нет, всё-таки полетим уж как-нибудь. Решено.

Кики взяла помело и направилась к двери.


Помело вело себя из рук вон плохо, его то и дело мотало из стороны в сторону.

Улица Астр выходила на самую окраину Корико. Дома здесь стояли далеко друг от друга, и самым последним одиноко торчал домик номер девяносто девять.

Кики позвонила, в ответ послышались шаркающие шаги, и дверь отворилась. Сухонькая старушка с явным трудом подняла голову и посмотрела на Кики:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей