Читаем Кики и новое колдовство полностью

Ику попрощался с Кики, сказав, что у него ещё есть дела, а Кики направилась к дому-кораблю, где жила дедушкина подруга. Сверяясь с картой, она прошла по дорожке вдоль реки и вскоре увидела корабль. Он был маленький, похожий на ящик, и сидел в воде совсем неглубоко, словно на самом деле был сложён из бумаги. В палубной надстройке имелась дверь и по два окошка с каждой стороны, всё выкрашено краской персикового цвета. Кики хотела было перейти по досочкам, переброшенным с кораблика на берег, но только она застучала по ним тростью, как дверь распахнулась внутрь и Кики увидела перед собой девочку, примерно свою ровесницу.

На ней были белая рубашка, узкие светло-голубые брюки и маленькая синяя шляпка, надвинутая на лоб.



Кики от удивления застыла на месте. Она была совершенно уверена, что "подруга" старичка - какая-нибудь бабушка.

- Ой, а где он? - Глаза девочки забегали по сторонам.

- Я за него. Он отправился в путешествие и попросил меня, чтобы я зашла к тебе во время прогулки... Мне не стоило? Я так поняла, вы с ним очень дружны...

- Дружны? Ну да, как же! Я просто с ним болтала, потому что он сам каждый день приходил. Если тебе тоже языком почесать охота, так заходи. - Девочка резко развернулась и скрылась в комнате.

У Кики испортилось настроение. Но ведь дедушка сказал ей, что это его подруга, он надеялся, что ей понравится... Он же, наверно, огорчится, если Кики просто развернётся и уйдёт.

- Дзидзи, я всё-таки зайду.

- Так заходи! - передразнил Дзидзи девочкину манеру говорить.

Каюта оказалась узкой и длинной, а в носовой части был укреплён круглый штурвал. Под окнами расположились постели и полки, а дальняя стена была сплошь завешена картинами, большими и маленькими.

- Так, говоришь, старик-шляпник в путешествие уехал? Что ж им всем так нравится разъезжать туда-сюда?

- А тебе разве не нравится? Но ведь путешествовать по свету - это так интересно, - удивлённо протянула Кики. Девочка обернулась.

- Да неужели? По-моему, куда ни поедешь - везде одно и то же. Меня родители уже замучили, что папа, что мама, только и талдычат: едем с нами, едем с нами! Они оба художники, всё время малюют свои дурацкие морские пейзажи. Да ещё говорят мне, что море всё время разное, что оно изменяется каждый час, каждую минуту... Всё время дёргают, посмотри да посмотри... Нашли на что глазеть. Море - это просто вода, ничего в нём особенного нет...

Девочка скривила губы, Кики слушала её, словно оглушённая.

- Люди такие зануды! Вот и старый шляпник тоже, заявлялся каждый день, хотя его не звал никто, всё время лыбился. Приставал, мол, что ты тут вечно одна сидишь, пойдём сходим погуляем. Я ему: "Если ходить, то это же и устать можно", - а он мне: "Но можно же совсем по чуть-чуть гулять!" И начинает петь ни с того ни с сего: "На прогулку шарк-шарк-шарк! Раз, и два, и три шага!" Говорил всякую непонятную ерунду, что "прогулка, она бесконечная", и ещё что-то такое... Да как два-три шага могут быть бесконечными?

Кики исподлобья посмотрела на девочку.

- Как же мне всё это наскучило! - вздохнула та.



- Ты в самом деле скучаешь? Но если всё время только и делать, что сидеть и жаловаться на скуку, то и в самом деле скиснуть можно. - Кики невольно повысила голос.

- И что мне прикажешь делать, встать и попрыгать? Нет уж, спасибо. Скучать - моё любимое занятие. Оставь меня в покое! Вот же навязалась, попросили её, видите ли... Послушная какая!

- Я что, так сильно тебе помешала? - неприязненно посмотрела на неё Кики.

Девочка только фыркнула в ответ.

- Понимаешь, я ведьма, занимаюсь доставкой посылок. Дедушка попросил меня доставить эту трость, поэтому я и...

- Хм! Ведьма, значит. Понятно. Мне мама про тебя рассказывала. Что ты у нас в городе живёшь и какая ты работящая, даром что моя ровесница. Мама вечно мне кого-нибудь в пример ставит. А по-моему, уметь колдовать - не повод лезть в чужие дела. - Девочка показательно отвернулась и выпятила подбородок.

Кики вскипела:

- Ну, извини, что влезла! Дедушка болен, он попросил меня погулять вместо него...

- Неправда! Ты же только что сказала, что он уехал! - Девочка изменилась в лице.

- Потому что он велел мне так говорить! Он очень сильно исхудал, даже встать не может! Он сказал мне, что ты его подруга, он так тепло о тебе отзывался, а ты его так ненавидишь! Бедный дедушка!..

Девочка нервно дёрнула шляпу за поля и резко отвернулась в сторону.

- Где? Где он сейчас? - спросила она, уставившись в пол.

- В Цветочной больнице, у западной горы, - ответила Кики, и девочка тут же вскочила и побежала к двери. - Ты пойдёшь к нему?

Девочка обернулась.

- Да, - кивнула она. Её глаза влажно блестели из-под полей шляпы, она старалась не моргать.

- Но это далеко отсюда, ты дорогу-то знаешь? К тому же на сегодня время посещений уже закончилось...

- Меня не впустят?

- Сомневаюсь. Завтра утром я и сама к нему пойду, хочешь, пойдём вместе?

- Да, пойдём!

- Тогда встречаемся завтра в десять часов у часовой башни.

- Хорошо! - кивнула девочка и, глядя на Кики, добавила: - Только не опаздывай... И кстати, меня зовут Море.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей