Читаем Кир. Испытание (СИ) полностью

   - Да. За грань тумана ни разу ни носа, ни лапы не высунули. Не странно ли это?

   - Так, это странно, - подумав, ответил Вер.

   Я тоже в ответ кивнул. И видел же это, видел. А в голову взять не успел.

   А парень не останавливался.

   - А то, что ни одна тварь ни разу не издала ни единого звука, это вы заметили? - Анри обвел нас внимательным взглядом. - Не пискнула, не рыкнула. Мало того - под ней ни зашелестела ни одна травинка, ни хрустнула ни одна сухая веточка.

   Это и правда странно. Очень и очень странно. Ай да Анри, ай да умен, раз успел все это заметить и приметить.

   - И это значит, что.... - Вер вопросительно взглянул на своего приятеля - ему самому не хватало ума додумать сказанное. Хотя ответ напрашивался сам собой.

   - Что, скорее всего, эти твари не настоящие, - сделал вывод он.

   - Призраки? - наконец-таки понял Вер.

   - Вроде бы как, - кивнул крепыш.

   Я призадумался, обмозговывая услышанное. Сказанное Анри весьма походило на правду. Алые взгляды я видел, а звуков ни разу не слышал: ни шороха земли при их ходьбе, ни хруста веток под лапами, ни злобного хрипа дыхания. Ни лая, ни визга, ни писка. Сколько я не думал, но другого ответа в мою голову так и не пришло.

   - Но если это все-таки призраки, - медленно проговорил огорошенный вояка, - то получается, что их что-то должно сюда притягивать. Что-то или кто-то. - Внезапно лицо Вера изменилось, словно на него снизошло великое озарение. - Погодите, погодите. Клянусь щитом отца, я помню одну историю. В ней говорилось, что призраки приходят только тогда, тогда они могут поживиться чьим-то страхом. Страхом труса. Страхом... Руги и Лайда. Страхом этих предателей и боягузов. Этих слабаков. Да! - радостно выдал он. - Тогда все сходится. Клянусь мечом отца - все именно так и есть! - Вер чуть не заплясал от радости за свое открытие. - Значит без них нам будет идти намного проще!

   Я и Анри озадаченно переглянулись. Неужели все так и есть? Неужели все трудности у нас теперь позади?

   - Я тоже слышал эту историю, - неохотно признался крепыш.

   - Вот. Вот. Видишь? - Вера просто распирало от удовлетворения. - Я всегда говорил, что слабаков с собой лучше не брать. Победят только самые сильные, самые ловкие и самые достойные. - Он снова согнул руку, показывая напрягшиеся под тулупом мышцы. - Нужно просто быть смелым. Смелым, вот и все.

   Я призадумался. А что? Очень походило на правду. И, главное, очень подходило духу нашего испытания.

   - Идем, парни! - воодушевленно промолвил вояка. - Смелей. Без этих паникеров все должно пойти намного легче.

   - Или, хотя бы не хуже, - согласился размышлявший доселе Анри.

   - Все верно, - согласился Вер. - Баба с воза - телеге легче. Вперед, парни! В бой! К сражению! - разошелся он.

   Мы снова пошли по узкой лесной тропинке. Я шел вперед и очень надеялся, что теперь нам действительно станет легче. Ждал, что откровенья Вера принесут свои плоды. Что мысль о том, что туман и хищные взгляды больше нас не касаются, придаст нам, всем нам, уверенности и сил. Что все худшее, сложное и опасное, теперь позади, и мы легко достигнем нашей цели. Что, раз тайна тропы раскрыта, то страха больше не будет.

   Но нет - страх никуда не делся. Мне даже казалось, что он стал еще сильнее, и еще ужаснее. Черный, липкий, мерзкий, холодный, страх струился из всех щелей, из корней, веток, из трухлявых пней, из-под опавших листьев. Он глядел на нас из-за корявых деревьев, прятался за кустами, норовил забраться нам за спину, дабы начать буравить затылок натужным, сверлящим взглядом. И если ему это удавалось, руки и ноги сразу тут же лишались силы, сердце пускалось в бешенный пляс, а в голове испуганно пульсировала только одна, единственная мысль: бежать отсюда. Прочь, прочь, прочь! Собрав все своё мужество, я раз за разом сбрасывал проклятое наваждение. Сбрасывал, но окончательно не избавлялся. О нет - я чувствовал, как холодные прикосновения, словно пальцы прокаженной старухи, медленно взбираются по моей спине, норовя вновь добраться до плеч, забраться на затылок и, пробуравив череп, влиться в мою голову водопадом тягучего горького яду...

   Но собрав свою волю в кулак, я упрямо шел, то уступая коварно нападающему страху, то снова от него избавляясь. Рядом брели двое моих напарников.

   На полог тумана теперь даже страшно было смотреть - хищных взглядов значительно прибавилось: теперь на нас злобно пялились разом по две-три пары налитых кровью глаз.

   Но мы упрямо брели вперед. Сто шагов. Еще сто шагов. Еще.

   - Нет, так не пойдет. Нет, не пойдет. Не пойдет, - вдруг заявил долговязый и резко остановился.

   Остановились и мы.

   - Что не так? - спросил его Анри слегка охрипшим голосом - видимо ему тоже досталось от страха.

   - Тут что-то не так. Что-то тут не так. - Вер поднял свое лицо, полное отчаянных раздумий.

   - Что не так? - снова спросил Анри.

   - Мы думали, что дальше будет легче. Думали, что все пойдет быстрей. - Слова давались рыжеволосому воителю тяжело - было видно, что он от волнения едва переводит дух. - Ведь все именно так должно было быть? Да, так?

   - Ну, так.

   Вер перевел дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения