Не в одноцветье скучное одет -
То красным, то лазурным сад цветет!
Опав, листва становится трухой,
И в мусор превращаются цветы,
Но собранный заботливой рукой,
И мусор сей - частица красоты!
Так чем же славен Веселящий сад?
В чем прелести и радости секрет?
Быть может, что основою всему
Здесь - Древо. И другой причины нет.
...Нам дороги деянья мудрецов,
Наследие давно ушедших дней.
Их, найденный случайно, древний след
Уж не сотрется в памяти людей!
Но где ж в Юньчжоу Благородный Муж?
И почему он долго не идет?
А если безвозвратно он ушел,
То в чем найдет опору наш народ? -
В беседке этой. Благородный Муж
Сюда, в беседку, часто приходил.
И в дереве развесистом. Под ним
Он, утомившись, отдыхать любил...
Я думаю, коль в памяти людской
Вам сотни лет истлеть не суждено, -
Порочно ль - на один хотя бы день
Предаться чарке, если есть вино?
ВТОРЯ ШЭНЪЮЮ, ПИШУ О ЧУВСТВАХ* ПРИ ВИДЕ ЦВЕТУЩИХ СЛИВ
Вчера, цветы в саду срывая,
Впервые персик я заметил.
Сегодня, выйдя за цветами,
Заметил сливу по пути.
Они друг друга жить торопят,
Спешат расцвесть при нежном свете,
Но век их кажется коротким -
Не много дней дано цвести!
Хотя не стар - уже недужу,
Иссякли силы, сердце сдало.
Вина отпив, хочу в деревню,
Но все тяну, тоской объят.
Нет, с вами не сравниться мне,
Цветущие у дома травы -
Ведь в воздухе любой весной
Ваш вновь струится аромат!
ДАЛЕКИЕ ГОРЫ
Вдали, вблизи ли горы?
Нет меры расстоянья!
Навстречу им иду -
А все - передо мной!
Чуть поверну - и горы
Меняют очертанья.
А я, скиталец сирый,
Пред ними кто такой?
УТОМЛЕННЫЙ, ОСТАНОВИЛСЯ НА ПОСТОЯЛОМ ДВОРЕ
Одинокая лодка
Плывет, огибая пороги.
Вот и берег открылся,
И ленточка ровной дороги.
Лодку я привязал
К обнаженному корню ствола.
А луна над утесом
Плыла - и кругла и светла...
Вижу несколько хижин
И дым над землею холодной,
Вижу поля полоску
Средь равнины сухой и бесплодной.
Свет луны одинокой
Рассеял скитальца печаль,
Но прибрежные птицы
Вспорхнули, тревожно крича...
ОСЕННЕЕ БЕСПОКОЙСТВО
Осенняя тоска
Ужели так черна?
Чем осени убранство
Не пригоже?
Дает мне ветер западный
Вина,
А небо - хризантеме
Добрый дождик...
Печалюсь: седина
Ползет к вискам.
Мечтать лишь о богатстве -
Очень стыдно.
Всегда тележкой
Управлял я сам -
И вот умчусь к полям,
К долине Ина!*
ПРОЕЗЖАЯ ЧЖУНДУ*
В Чжунду, за мостом - дамбы, дамбы.
На многие десятки ли.
Но чахнет от мороза ива,
Склонилась слива до земли...
За башней ветры год от года
Все реже радуют весной,
Кто вовремя здесь любовался
Цветов прозрачной желтизной?
Пора в дорогу, но вздыхаю:
Никак собраться не могу.
И время среди ив плакучих
Тяну в Чжунду, на берегу.
А в день, когда сюда я прибыл
И мост впервые пересек,
Я помню: лед и снег кромсая,
Бурлил безудержный поток!
ШУТЯ ДАРЮ СУДЕЙСКОМУ ЧИНОВНИКУ ДИНУ
Я ветвь холодной сливы - мэйхуа
Сорвал в Силине*, около реки.
И путнику настойчиво твердил:
"Уже пора нам выпить - кубок ждет!"
Поверьте, ветры, что несут весну,
Хоть задержались, но не далеки,
И вскоре всюду расцветут цветы,
И в их сплетеньях лодка поплывет!
ГОРА ПЕЧАЛЬНОГО ВОЛА
Мне молвил старожил: "Страшись
Горы Печального Вола".
Но не один же вол грустит -
И у меня на сердце мгла...
Я обошел вокруг горы
Сто раз, а то и больше ста, -
Но взгляд вершины не достиг:
Необозрима высота!
В СЕРЕДИНУ ОСЕНИ* СПРАШИВАЮ ГОСТЯ: "ПОЧЕМУ НЕ ВИДНО ЛУНЫ?"
Не от холода ль в эту ночь
Черепаха* с луны пропала?
Отчего огоньки серебра
Там и сям мерцают в испуге?
И коричное дерево* где,
Что на лунном диске сверкало?
Может быть, его поискать
Здесь, за ширмой, в моей лачуге?..
СТРОФЫ ОБ ОЗЕРЕ СИХУ
Герой древности Ван Цзыю так любил бамбук, что, едва завидев его, устремлялся в сад, не спрашиваясь у хозяина. А Тао Юаньмин, почуяв запах вина, останавливал на дороге свой паланкин.* Пейзаж озера Силу пользуется широкой славой. И оттого что он красив, а погода стоит великолепная, сюда часто съезжается на гулянье цвет общества. И тот, кто свободен от дел, может наслаждаться прохладным ветром и светлой луной. Совершаю прогулки вместе с приятелями, а иногда, если того пожелаю, выезжаю один, чтобы послушать, кок перекликаются лягушки. И надо ли спрашивать, в чьем владении эти места: государства или частных лиц? Пью вино или слагаю стихи, любуясь извилистым потоком. Мне радостно оттого, что понятен смысл встречи и никто нам не докучает. И я предпочитаю очутиться здесь случайно, без какой-либо цели. Сказанное выше полностью достоверно. И хотя все окружающее меня принадлежит не мне, я получаю здесь истинное наслаждение. Переделывая свои старые песни на новый лад, я осмеливаюсь показать вам свое убогое мастерство, чтобы в какой-то мере содействовать вашему увеселению.
Хорош Сиху, когда над ним
Трав нежный аромат,
И лодка легкая скользит,
Послушная веслу.
Змеится голубой поток,
Меж дамбами зажат,
И песнею издалека
Свирель ласкает слух.
Плывет бесшумно легкий челн -
Ни волн, ни ветерка.
Лишь пробегает за кормой
Зыбь по глазури вод,