И я и все восточные леса.
Никто, конечно, не гадал, не ждал,
Что я опять приду на склоны гор.
Монах, с которым прежде подружился,
Не позабыл поэта до сих пор.
Ничто сегодня не нарушит сна,
Прохладный ветерок открыл окно.
На крупорушке завтра спозаранку
Один я буду очищать зерно.
ВЫПАЛ СНЕГ И СТАЛО ХОЛОДНО. НА ПУТИ К УЕЗДАМ ШАО И ФУ* ПИШУ О СВОИХ ЧУВСТВАХ
Вечерний мрачен небосвод.
У дома снег глубок.
И ветер северный свистит,
И так мороз жесток!
От стужи леденеет кровь,
Хотя тепло одет.
Не зарумянится лицо -
Вина ни капли нет.
Застыли пальцы у меня,
Их разогнуть невмочь,
Я прячу руки в рукава
И мерзну день и ночь.
Так много-много тысяч ли
Прошел за десять лет.
И где ж я горя не видал?
Где не встречал я бед?
Чуть-чуть погреюсь у костра -
И снова в дальний путь!
Но прежде чем поводья взять;
Мне хочется вздохнуть.
Не оттого моя печаль,
Что муки зря терплю,
А оттого, что не был я
У Юйских стен в бою.*
СЛЫШУ КРИК ГУСЕЙ
Вся слива в цвету,
Опьяняет ее аромат.
Жаровня остыла.
Надел я весенний наряд.
Но в Ханьском лесу ни души.
Тишина в Циньгуане*.
Гусей провожаю.
Их стаи на север летят...
НОЧЬЮ НА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ ДЕНЬ СЕДЬМОГО МЕСЯЦА ВНЕЗАПНО ПОШЕЛ ДОЖДЬ; ОСЕННЯЯ ЗАСУХА МИНОВАЛА; ВОСПРЯНУВ ДУХОМ, ПИШУ КОРОТКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Спалило солнце молодые всходы,
А сорняки вовсю зазеленели.
Хотел забыть об этом и не смог,
Всю ночь грустил, ворочаясь в постели.
И вдруг услышал музыку небес, -
То снизошел к нам легендарный Шунь!
Дождь застучал о высохший карниз*, -
О, как ласкает ухо этот шум!
СОЧИНИЛ ЭТИ СТИХИ В ТРЕТИЙ ДЕНЬ ДЕВЯТОГО МЕСЯЦА, КОГДА ПЛЫЛ В ЛОДКЕ ПО ОЗЕРУ
Я слышу детишек
Насмешливый крик:
"Смотрите,
Каков старик!
Он к озеру вышел
И в лодке крестьянской
Плывет не спеша -
Напрямик!"
Здесь трудятся
Дотемна рыбаки,
Но дни теперь
Коротки.
Покроются вскоре
У хризантемы
Инеем
Лепестки...
Леса покраснеют
В праздник Чунъян,
Окутает горы
Туман,
На жертвенных столиках
Добрые вина
Будут
В домах крестьян.
Я знаю,
В тот день захмелеет сосед,
Но в этом
Порока нет,
Ведь так отмечают
Чунъян в деревне
Вот уже
Десять лет!
МАЛЕНЬКИЙ САД
Тесно травам в маленьком саду,
Норовят прорваться сквозь плетень.
Темный тут склоняется к земле,
Под его листвой густая тень.
С томом Тао Цяня* я лежу,
Дочитаю книгу до конца -
И пойду вскопаю огород -
Не пройдет впустую этот день.
В НОЧЬ НА ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА НЕ МОГ ЗАСНУТЬ ДО ВОСХОДА СОЛНЦА
В постель не ложусь,
Не унять мне печаль и муку.
Стар я и болен,
До самой зари не спится.
Сяо-сяо -
Колышется ветка бамбука.
И - чжэ-чжэ -
Поют за окошком птицы.
Военный налог
Собирали дубиной и плетью;
Но пленников дальних
Освободить не сумели.*
Так разве могу
О себе лишь одном скорбеть я?
О времени горьком
Слезы лью у постели...
ПИШУ ВО ВРЕМЯ СИЛЬНОГО ДОЖДЯ И ВЕТРА
Ветер словно задумал
Встряхнуть, опрокинуть горы,
Ливень как будто хочет
Воду из рек расплескать.
Ветхая крыша промокла,
Боюсь, обрушится скоро,
Слышу шум за окошком -
В сердце - тоска, тоска...
Петух перестал кукарекать,
Не слышно собачьего лая,
Мертвые ворон и коршун
Камнем упали вдруг,
Стар я и тяжко болен,
Где мой покой - не знаю,
Встаю с постели, вздыхаю,
Сердце сковал недуг.
Три года по воле неба
Поля урожай давали.
Злосчастное утро сгубило
Плоды человеческих рук.
Слова не помогут горю -
Что толку в моей печали?
Не лучше ль опять, согнувшись,
Налечь на привычный плуг?
Соседи забыли песни,
Тяжко стало в деревне,
Дети, женщины плачут,
Мир этот им не мил!
Достану я с полки книги,
Прочту заклинанья древних:
Пусть упорядочит небо
Сферы стихийных сил!
ВЕСНОЙ СМОТРЮ ВДАЛЬ
На земле и в небесах
Снова музыка весны,
С наших гор и с наших рек
Тень унынья сметена.
Солнце бросило лучи
В пену радужной волны,
Ива тянется к земле -
И густа и зелена.
Но соленою слезой
Оросил я свой халат,
К пленникам, что смерти ждут,
Сердце птицею парит.
Да помочь не в силах им,
И, печалями объят,
Я вздыхаю вновь и вновь -
От зари и до зари...
В НОЧЬ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТОГО МЕСЯЦА ВООБРАЗИЛ, ЧТО Я В ЧЭНЬЮАНЕ, ОКОЛО БЕСЕДКИ, ГДЕ РАСПРОЩАЛСЯ С ТАН ШИ*
У южной стены стою на тропинке,
Глядя тревожно вдаль.
Здесь, в Чэньюане, возле беседки
Осталась моя печаль.
Цветы мэйхуа опьяняют пришельца.
Что мне сулит весна?
В прошлом вода в Лучжэньском бассейне*
Тоже была зелена...
ПАСТУШОК
Опечален ли тем пастушок,
Что глубокое дно в реке?
Не страшна пастушку глубина,
Он плывет верхом на быке.
На спине у большого быка,
Словно в лодке, плывет пастушок,
Словно в лодке, верхом на быке
Он реку пересек...
Далеко до горы идти,
Хлынул дождик с черных небес,
Пустыри окутала мгла,
В дымке серой теряется лес,
Вышел внука старик встречать,
Лишь услышал звуки рожка,
Скоро в теплый загонит хлев