Читаем Китайский язык. Полный курс перевода полностью

1. … … c'ong… k`an рамочная конструкция, выражающая ограничительное значение: «с точки зрения».

2. jinggu`o пройти; через; посредством; путем; история; ход событий.

3. yl'ai со времени; с момента; за время; на протяжении.

4. l'un колесо; очередь; тур; раунд.

5. gungf`an широкий; богатый и разнообразный.

6. t'iqi'an досрочно; раньше срока; заранее; заблаговременно.

7. fan ling fan увеличить в четыре раза. Здесь имеет значение ch'eng b`ei zengjia «увеличить (во столько-то раз)», fan y`i fan «увеличить в два раза».

8. tup`o прорыв; прорывать; превысить; перекрыть; перевыполнить; превзойти; преодолеть.

9. j`inzhn сдвиг; продвинуться; прогресс; продвижение.

10. c'engc`i система; инстанция; ступень; слой; структура.

11. g'ej'u структура и форма; архитектоника.

12. zhyn вести; проводить; руководить; указывать.

13. t`ansu поиск; исследовать; искать; изыскивать.

14. h'exin ядро; центр; костяк.

15. ji`ay`u править; управлять; совладать; держать в руках.

16. zhuoyu`e выдающийся; замечательный; превосходный; блестящий.

Задания и упражнения

1.Пользуясь комментарием, переведите текст 3 письменно.

2.Письменно переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста; подготовьтесь к переводу на слух.

В результате политики реформ и открытости, проводимых за почти 20 лет; начать новый виток быстрого роста экономики; широкие и глубокие перемены; осуществить стратегическую цель; увеличить в четыре раза; добиться стремительного прогресса; заметное улучшение жизни народа; произошли огромные изменения в облике городов и деревень; стабильность в обществе; нащупать путь модернизации и строительства; третье поколение коллективного руководства; решать сложные вопросы; коренная гарантия ускоренного развития; использовать возможность.

3.Устно переведите словосочетания, обрамленные рамочными конструкциями.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

4.Устнопереведитеследующиепредложения, обращаявниманиенапередачузначениясловасучетомконтекста.

1. ,

2. ,

3. ,,

4. ,

5.

6. ,

7. ,,

5.Устно переведите следующие предложения, обращая внимание на передачу значения слова с учетом контекста.

1. ,

2. ,

3. ,

4. ,,,

5. ,

6. ,,

6.Закончите начатый перевод следующих предложений.

1. ,

Сейчас мы можем смело сказать, что…

2. ,,,,

Во многих уездах за последние два-три года сельскохозяйственное производство возросло в два раза или в несколько раз. В некоторых за один год…

3. ,

Способность использовать шанс всегда была большой проблемой, которая…

4. ,

В прошлом мы использовали…

5. ,,

Сейчас мы должны обязательно повысить свою сознательность…

6. ,,

В момент, когда приближается наступление нового века, мы…

7. ,,

Рассматривая перспективы на следующий век, мы ставим своей целью…

Урок 5. МЕЖДУНАРОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПОЛИТИКА ОТКРЫТОСТИ

Текст 1

,,,,

,,,“”

Комментарий

1.  zngt всеобщий; тотальный; комплексный.

2. quxi`ang тенденция; направление; ход; склонность.

3. hunh'e смягчение; разрядка; сгладить.

4. zht'i мomuв; тема.

5. duoj'ihu`a многополюсность.

6. qush`i тенденция.

7. qu'anqi'u весь земной шар; весь мир; глобальный.

8. d`iqu район; регион.

9. f`anw'ei сфера; область; рамки; круг; пределы.

10. lngy`u сфера; область.

11. fenhu`a расслоение; разложение; дифференциация.

12. zh'e составлять; объединять; комбинировать; сочетать.

13. 'er союз, выражающий соединительную, условную или противительную связь. В данном случае в словосочетании zh`ongd`a 'er shenk`e «важный и глубокий» он оформляет соединительную связь и имеет значение «и; еще и; да; да к тому же».

14. quy`u район; зона; регион.

15. zhouj`i межконтинентальный; трансконтинентальный.

16. hu'oyu`e оживиться; активизироваться.

17. sh'il`i мощь; сила.

18. z`ai zengqi'ang укрепляется. Здесь является показателем настоящего времени.

19. yu l`i y'u быть выгодным для; благоприятствовать чему-либо. Здесь предлог имеет значение du`i y'u «для чего-либо; к чему-либо; в отношении чего-либо».

20. f'anr'ong процветание; расцвет: оживление.

21. xiangd`ai (сокр. от h`uxiang du`id`ai) взаимно относиться; взаимоотношения.

22. xiangch быть вместе; сосуществовать; уживаться.

23. husheng голос; зов; призыв.

24. r`iy`i каждым днем; изо дня в день; все время.

25. gaozhng повышаться; подниматься.

26. fengli'u главное течение; основной поток; ведущее направление.

27. b`imin избежать; избавиться, предотвратить.

Перейти на страницу:

Похожие книги