С начала 90-х годов; теория строительства социализма с китайской спецификой; выдержать опасные потрясения; быть очевидным для всего мира; ускоренное развитие многополярного мира; в международных делах; современная международная обстановка; соперничество в суммарной мощи государств; наука и техника как ведущая сила; повышение роли экономических факторов в международных отношениях; взаимное уважение и стремление найти общее при наличии разногласий; защищать мир во всем мире.
3.
Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.;;;;;;;;;
4.
Переведите предложения, содержащие слово .1.
2.
3.
4. ,
5. ,
6.
7.
5.
Переведите предложения, содержащие грамматические конструкции.1. ,
2. ,
3. ,
4.
5. ,
6. ,,
7. ,,
8. ,,
6.
Переведитепредложения, содержащиеслово .1. ,
2. ,,
3. ,,,
4. ,
5. ,,
6.
7. “”,,
Текст 3
,,,,,,
,,,,,,,,,,
Комментарий
1. xi'eshang
согласовывать; договариваться; совещаться; консультироваться.2. jiufen
ссора; спор; раздоры; распри; рознь; конфликт; инцидент.3. zhengduan
предмет спора; спорный вопрос; яблоко раздора.4. s`u zhu wl`i
прибегать к оружию; пускать в ход оружие. Здесь zhu является служебным словом, совмещающим в себе две функции: дополнения zhi к глаголуи предлога y'u. Кроме того, может иметь знаменательное значение «все; много», например: zhu sh`i d`a j'i «все кончилось благополучно; конец – делу венец».5. y wl`i xiang weixi'e
взаимные угрозы силой. Здесь слововыступает в значении предлога y`ong «посредством; путем; с помощью; чем».6. ji`eku
предлог; повод.7. gansh`e
вмешиваться; вмешательство.8. n`eizh`eng
внутренняя политика; внутренние дела государства.9. sh`i
опираться на; полагаться.10. l'ing
оскорблять; обижать; притеснять; третировать; угнетать; презирать.11. qif`u
обижать; помыкать; оскорблять; третировать.12. dianf`u
подрыв; вести подрывную деятельность.13. y`ish'i x'ingt`ai
идеология; форма общественного сознания.14. qi'angjia
навязывать силой.15. ynx
разрешить; позволить; допустить.16. chaoyu`e
быть над чем-либо; переходить грань; стоять выше.17. chay`i
разница; различие.18. x'unqi'u
искать; разыскивать; поиск.19. hu`ih'edin
место слияния; точка соприкосновения.20. h`ul`i
взаимная выгода; обоюдовыгодный.21. du`ifu
справиться с чем-либо; сладить; бороться; кое-как; как-нибудь.22. bc
и тот, и этот; и тот, и другой; обе стороны; взаимно; обоюдно.23. du`ik`ang
антагонизм; сопротивление; противодействие; противостояние.24. fenq'i
расхождение; разногласия; разрыв; разнобой.25. d`aj'u
общее положение; общая обстановка (ситуация); в целом.26. tush`an
как следует; надлежащим образом; надлежащий.27. jiay
произвести какое-либо действие; заняться чем-либо. При переводе это слово часто опускается, например: jiay zhengl упорядочить, jiay fenxi анализировать, jiay pip'ing критиковать.28. d`ongzh'e
каждый раз; при всяком случае; на каждом шагу; чуть что, так сразу же.29. zh`ic'ai
преследовать; наказывать; подвергать санкциям; санкции.Задания и упражнения
1.
Пользуясь комментарием, переведите текст 3 письменно.2.
Письменно переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста; подготовьтесь к переводу на слух.Выступать против гегемонизма в защиту мира во всем мире; мирным путем решать взаимные споры и разногласия; не следует пускать в ход оружие; не вмешиваться во внутренние дела других государств под любыми предлогами; не навязывать другим свой общественный строй и свою идеологию; на основе пяти принципов мирного сосуществования; взаимное уважение; искать точки соприкосновения взаимных интересов; совместно противостоять вызову; придерживаться диалога; исходить из долговременных интересов обеих сторон; выступать против применения санкций.
3.
Переведите предложения со словом .1.
2. ,
3.
4. ,
5. ,
6. ,
7.
4.
Переведите предложения со словом .1.
2.
3. ,,,
4. ,,
5. , “” “”
6. :“,”:,;,
7.
5.
Переведите предложения со словом.1.
2. ,
3.
4. ,
5. ,
6.
Переведите предложения со словом.1.
2. ,
3.
4. ,,
5. ,
6.
7. ,“”
7.
Закончите начатый перевод следующих предложений.1.
Нужно продолжать укреплять…
2.
Нужно прилагать усилия для создания…
3. ,
Этот новый международный порядок основан на…
4.
Китай представляет собой твердую силу, которая…
5.
Развитие Китая не будет…
6. ,
Китайский народ в течение длительного времени подвергался…
7. ,