– Интересно. Если так, то еще важнее, чтобы вы исполнили мою просьбу. У Джози может появиться чувство, что ей надо ради примирения пойти на попятный. Она может прийти к мысли, что напрасно вообще подняла эту тему. Вот поэтому вам и необходимо с ней поговорить. Скажите ей, что она не должна уступать, как бы он ни показывал свой трудный характер. Что-нибудь не так, моя милая?
– Прошу прощения. Просто я немного удивлена.
– Да? Чем же вы удивлены, милая?
– Я… Откровенно говоря, я удивлена потому, что просьба мисс Хелен, касающаяся Рика, звучит очень искренне. Мне странно, что кто-то может так сильно желать продвижения по пути, который приведет ее к одиночеству.
– Вас это удивляет?
– Да. До последнего времени я не думала, что человек может выбрать одиночество. Что бывают силы более мощные, чем желание избежать одиночества.
Мисс Хелен улыбнулась.
– Вы поистине лапочка. Вы не произносите этого, но я скажу за вас, что вы думаете. Любовь матери к сыну. Благородная штука, побеждающая страх одиночества. И, возможно, вы правы. Но, хочу вам сказать, есть и разные другие очень веские причины, чтобы при такой жизни, как у меня, предпочесть одиночество. Я не раз в прошлом делала такой выбор. Например, когда решила, что не останусь с отцом Рика. С его
Рик и правда поднялся по дощатым ступенькам и взглянул на дом, но потом сел на верхнюю ступеньку, опять повернувшись к нам спиной.
– Я должна идти обратно к Джози, – сказала я тогда. – Мисс Хелен была очень добра, оказав мне такое доверие. Я поговорю с Джози, как вы просите.
– И не раз поговорите. Это для Рика единственный шанс. И у меня есть, как я сказала, секретное оружие. Знакомство. Когда Крисси в следующий раз повезет Джози в город, может быть, когда будет очередной сеанс у этого портретиста, я, не исключено, попрошу ее подвезти нас с Риком. И тогда Рик сможет познакомиться с моим секретным оружием, будем надеяться, произведет на этого человека хорошее впечатление. Мы с Крисси уже говорили на эту тему. Но все это будет зря, если Рик не изменит своего отношения.
– Я понимаю. Теперь до свидания. Мне пора идти.
Когда я вышла на помост, то почувствовала ветер, который сильнее прежнего дул через щели между досками. Поля больше не были разделены на секции, так что передо мной была единая ясная картина до самого горизонта. Несмотря на другой угол зрения, сарай мистера Макбейна находился там, где я ожидала, однако его очертания чуть-чуть изменились по сравнению с тем, что я видела из заднего окна у Джози.
Я прошла мимо холодильника с паутиной к верхней доске, на которой сидел Рик. Я подумала, что он, может быть, все еще сердится и оставит меня без внимания, но он поднял на меня доброжелательный взгляд.
– Если из-за моего прихода возникли трения, то мне очень жаль, – сказала я.
– Не твоя вина. У нас такое часто.
Мы оба посмотрели на поля перед нами, и чуть погодя я поняла, что его взгляд, как мой, обращен на сарай мистера Макбейна.
– Ты что-то говорила, – сказал он. – Перед тем как мама спустилась. Говорила, что почему-то хочешь пойти к этому сараю.
– Да. И это должно быть вечером. Очень важно правильно рассчитать время.
– И ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебя проводил?
– Рик очень добр ко мне. Но если есть дикие тропы, ведущие к сараю мистера Макбейна, то лучше всего мне пойти одной. Важно, чтобы я ничего не считала заранее обеспеченным.
– Ладно. Как тебе угодно. – Он смотрел на меня снизу вверх, сощурив глаза – отчасти из-за Солнечной фигуры на его лице, но еще, я поняла, потому, что опять внимательно меня изучал, возможно, оценивал мою способность проделать такой путь. – Послушай, – сказал он наконец. – Я плохо понимаю, к чему все это. Но если это может помочь Джози поправиться – тогда, что ж, удачи тебе.
– Спасибо. Теперь мне надо возвращаться в ее дом.
– Знаешь, я тут подумал, – сказал он. – Может быть, ты скажешь Джози, что мне очень понравился ее рисунок. Что я ей благодарен. И что, если она не против, я бы хотел прийти в ближайшее время и сказать ей это лично.
– Джози так обрадуется, когда это услышит.
– Может быть, прямо завтра.
– Да, конечно. А теперь до свидания. Мне было очень интересно у вас побывать. Спасибо тебе за полезный совет.
– Пока, Клара. Иди осторожно.
Как я сказала Рику, время было для моего похода к сараю мистера Макбейна критически важно, и, когда я второй раз за день прошла по рассыпанным камешкам к калитке-раме, я испугалась, что плохо рассчитала. Солнце было уже низко передо мной – и я не могла быть уверена, что второе и третье поля будут так же легко преодолимы, как первое.