Читаем Клич войны полностью

Это был яркий, богемный квартал, и все друзья Пенни были художниками, поэтами, музыкантами и актерами, ни у кого не было двух пенсов, чтобы потереться, и все они были полны разнообразных страстей, будь то творческие, политические или сексуальные. Шафран предстояло исследовать еще один новый мир, и вскоре она поняла, что должна одеваться для вечера у тети Пенни точно так же, как для коктейлей у своих друзей-дебютанток. Но она любила свободный и непринужденный мир поздних ужинов в дешевых греческих ресторанах и бесконечных разговоров о смысле жизни и любви за бутылками грубого красного вина так же сильно, как самый шикарный бал на Итон-Плейс или Парк-Лейн, где кучки прохожих собирались на тротуарах, чтобы посмотреть, как девушки прибывают в своих платьях и фамильных драгоценностях, прежде чем танцевать всю ночь напролет под музыку Эмброуза и его оркестра. И каждую пятницу после полудня Шафран непременно находилась на одном из лондонских железнодорожных вокзалов, направляясь на вечеринку в честь этого уик-энда, где ее ждало сочетание охоты, стрельбы, танцев и ужина. Потому что никто, даже самые радикальные друзья тети Пенни, не проводили в Лондоне ни одного уик-энда, если только могли этого избежать.


Когда зима сменилась весной, а первые майские крикетные матчи возвестили о начале нового английского лета, Леон и Гарриет вернулись в Англию. Леон занимался делами в конторе на Ладгейт-Хилл, а Гарриет помогала готовить Шафран к сезону. Это был летний цикл событий, как частных, так и общественных – Уимблдонский теннис, регата Хенли и крикетный матч между школьниками Итона и Харроу (все они были будущими мужьями для дебютанток), которые формировали "выход" девушек из высшего класса, когда они покидали убежище своих семейных домов и были брошены на брачный рынок.


У Шафран не было ни малейшего намерения искать мужа: ей предстояло учиться в Оксфорде и, хотя она еще не говорила об этом отцу, начать собственную деловую карьеру. Тем не менее она продолжала играть в эту игру, отправляясь на ежегодный Бал королевы Шарлотты, где все девушки делали реверансы перед гигантским тортом, а затем снова делали реверансы, на этот раз самому королю, когда ее представляла ко двору кузина Вайолет. Чтобы девушке была оказана такая честь, ее должен был сопровождать спонсор, который сам был представлен ему в прошлом, и Вайолет была только рада сделать это.


В июле Шафран, Пенни и Гарриет уговорили Леона сопровождать их на Лондонскую выставку немецких экспрессионистов, всемирно известных художников, включая Кокошку и Кандинского, которые все до единого были изгнаны нацистами. Как раз в тот месяц Гитлер бушевал против них как "жалких несчастных, которые явно страдают дефектным зрением". Они могут жить и работать где угодно, но только не в Германии.’


‘Вряд ли я поклонник Мистера Гитлера, но думаю, что он прав,-пробормотал Леон, рассматривая картины, большинство из которых, по его мнению, относились к категории "шестилетний ребенок мог бы сделать лучше" или, в некоторых крайних случаях, "обезьяна". Но затем он остановился перед картиной художника по имени Магнус Целлер, которая, судя по карточке рядом с ней, называлась " Der Hitlerstaat (гитлеровское государство)". На ней был изображен разрушенный ландшафт, по которому армия рабов, подгоняемая людьми в черной форме СС, тащила гигантскую тележку, на которой была установлена монументальная статуя сидящего правителя, похожего на древнеегипетского фараона. Вся картина была выкрашена в мрачную серо-коричневую гамму, и только нацистские знамена, развевавшиеся у ног великого короля, оставляли яркие пятна.


Леон остановился как вкопанный перед картиной и пристально уставился на нее, не говоря ни слова. Наконец, он повернулся к Шафран и спросил: "Ты была там, скажи мне: это так все закончится?’


Шафран подумала обо всех знаменах, которые она видела во время своих визитов в Германию. Она мысленно окинула взглядом все пропагандистские плакаты. С каждым годом их становилось все больше, и тон их становился все более враждебным: они не восхваляли достижения нацистского правительства, а ругали его врагов, особенно евреев. На стенах и витринах магазинов было нарисовано еще больше антиеврейских лозунгов - или, возможно, их просто стало больше, потому что теперь она понимала их гораздо лучше. Но потом она подумала о фон Шендорфах, об их дружбе и великодушии по отношению к ней, о чувствах, которые разделяло подавляющее число людей, встреченных ею в Германии. И все же она тоже видела эти черные мундиры.


‘Не знаю, - сказала она наконец. ‘Но я боюсь, что это может случиться.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Викинги. Скальд
Викинги. Скальд

К премьере телесериала «ВИКИНГИ», признанного лучшим историческим фильмом этого года, – на уровне «Игры престолов» и «Спартака»! Новая серия о кровавой эпохе варягов и их походах на Русь. Языческий боевик о битвах людей и богов, о «прекрасном и яростном мире» наших воинственных предков, в которых славянская кровь смешалась с норманнской, а славянская стойкость – с варяжской доблестью, создав несокрушимый сплав. Еще в детстве он был захвачен в плен викингами и увезен из славянских лесов в шведские фиорды. Он вырос среди варягов, поднявшись от бесправного раба до свободного воина в дружине ярла. Он прославился не только бойцовскими навыками, но и даром певца-скальда, которых викинги почитали как вдохновленных богами. Но судьба и заклятие Велеса, некогда наложенное на него волхвом, не позволят славянскому юноше служить врагу. Убив в поединке брата ярла, Скальд вынужден бежать от расправы на остров вольных викингов, не подвластных ни одному конунгу. Удастся ли ему пройти смертельное испытание и вступить в воинское братство? Убережет ли Велесово заклятие от мести норманнских богов? Смоют ли кровь и ярость сражений память о потерянной Родине?

Николай Александрович Бахрошин

Исторические приключения