Один из мужчин, сидевших на скамейке, казалось, смотрел на Рори и Шафран с особым интересом, когда они подошли к нему. Шафран почувствовала, как ее кожа покраснела, думая, что он, должно быть, смотрит на нее, видя что-то не так, но затем улыбка появилась на лице мужчины, и с американским акцентом он сказал: - Вы ведь Баллантайн, верно? Вы были здесь в 37-м.’
‘Совершенно верно. А вы, должно быть ...
- Холланд Мориц.’
- Конечно, Мориц ... разве ты не хотел сказать дамам, что сам Святой Мориц был твоим предком?’
‘Я мог бы использовать эту фразу Раз или два, - признался он, и Шафран пришлось сделать сознательное усилие, чтобы не смотреть слишком явно на его идеальные белые зубы, загорелую кожу и блеск в его черно-карих глазах.
- Слушай, а кто твой друг?- Спросил Мориц.
- О, это мой кузен, С ... - он на секунду замолчал, - Стивен Кортни.’
- Рад познакомиться, Стив, - сказал Мориц, сердечно пожимая Шафран руку.
‘Я тоже, - ответила она, изо всех сил стараясь не вздрогнуть, так как кости в ее руке, казалось, были раздавлены хваткой Морица.
Прямо за его спиной Шафран увидела мужчину, который поднял свои сани и пошел к старту. Доска была поднята. Всадник сделал два или три быстрых шага, затем нырнул вперед, держа сани перед собой и приземляясь на живот, его голова была прямо впереди всего в нескольких дюймах от льда, когда он мчался вниз по дорожке и за первым поворотом.
‘Значит, ты бегаешь так же быстро, как и твой кузен?- Спросил ее Мориц.
- Вообще-то Стивен-новичок. Это его первый день на курсе.’
‘Это правда? И ты идешь с самого верха?’
-Угу, - кивнула Шафран.’
Мориц восхищенно присвистнул. ‘Ну что ж, у тебя стальные яйца, скажу я тебе.’
- О да, у Стивена есть яйца, - сказал Рори.
Шафран кивнула и снова хмыкнула.
‘Ты не хочешь говорить, я понимаю. Не вини себя, первый раз в забеге и все такое. Просто спустись вниз, и все будет великолепно. Вы будете чувствовать себя высоко, как воздушный змей, и вам захочется вернуться прямо сюда и сделать все это снова. О-о, мне пора идти ...
Через несколько секунд Мориц уже бежал к старту, двигаясь гораздо быстрее предыдущего гонщика, бросаясь на лед и падая вниз с горы, как человеческая пуля.
‘Пусть тебя ни на секунду не обманывает это американское обаяние с широко раскрытыми глазами, - сказал Рори. - Холланд Мориц такой же крутой наездник, как и всегда, и он выигрывает практически все соревнования, в которых участвует. Чертовски хороший парень, хотя и абсолютно первоклассный наездник.’
‘Теперь моя очередь, - сказала Шафран.
- Скажит честно, ты абсолютно уверена, что хочешь этого?’
Шафран посмотрела на дорожку. Внезапно она стала похожа не на уклон один к шести, а на вертикальный ледяной туннель, который будет держать ее в своих ледяных когтях на протяжении трех четвертей мили, избивая и избивая ее, пугая каждую секунду, пока, если она вообще выживет, она не окажется в куче в дальнем конце.
Она была напугана до смерти.
‘Да, - сказала она, - я уверена.’
‘Ну хорошо, тогда даже не пытайся подражать мистеру Морицу и его прыжку в воздух с самого начала. Постепенно подойди к краю, поставь сани, опустись на них и только в самом конце слегка толкни стоящей ногой. Пока ты двигаешься, неважно, насколько медленно на старте, трек сделает все остальное.’
- Мистер Кортни, вся трасса в вашем распоряжении, - сказал стартер.
Шафран взяла сани и была поражена тем, какими легкими и нематериальными они казались в ее руках. Корпус саней был немногим больше металлического чайного подноса с мягким верхом и парой стальных полозьев, прикрепленных к дну. Это хлипкое приспособление было всем, что она могла унести вниз по гребню.
- Мистер Кортни ?..- спросил стартер.
‘Уже иду, - проворчала Шафран.
Затем она сделала два шага вперед, мимо приподнятой доски, наклонилась вперед, вытянув руки перед собой, так что сани были всего в футе или около того ото льда, сделала последний глубокий вдох, рванулась вперед, почувствовала, как сани ударились о лед, бросилась на них сверху, а затем, когда сани накренились, почувствовала лед под полозьями и в одно мгновение оказалась далеко.
Скорость - вот что поразило ее, ошеломило, лишило всякого контроля над своей судьбой и наполнило смесью необузданного страха и абсолютного возбуждения, какого она никогда не испытывала. Шафран гоняла лошадей изо всех сил, толкая их изо всех сил и перепрыгивая через препятствия, которые казались невероятно высокими. Она гнала грузовики на большой скорости через африканскую саванну, не обращая внимания на выбоины или термитники, которые могла в любой момент раздавить, и выводила машины на крутые повороты по узким улочкам Девона, где каждый поворот был слепым, а страх столкновения постоянным. На каникулах у фон Шендорфов она настояла на том, чтобы броситься вниз по самым крутым лыжным трассам, какие только могут быть в Баварских Альпах.
Но никогда еще она не знала такой скорости.