‘Да ничего особенного, просто ей надо было сказать спасибо одному парню, немцу, на самом деле ... ужасно смешная история, на самом деле. Видишь ли ...
Затем Рори рассказал историю о попытке Шафран бросить вызов правилам, запрещающим женщинам, и спуститься вниз по Креста-ран. И хотя он сам так сказал, ему действительно показалось, что он рассказал эту историю очень хорошо, с множеством забавных шуточек и наблюдений. Но у него было ужасное чувство, что чем дольше длится его рассказ, тем лестнее он становится, и в конце, вместо смеха, которого он вполне мог ожидать от рассказа о девушке, упавшей головой в снег, и всех вопросов и просьб рассказать ту или иную часть истории снова, которые обычно следуют за такой великолепной нитью, не было ничего, кроме тишины.
Чесси сказала что-то по-немецки, обращаясь ко всему столу, и сделала вид, что встает из-за стола. Затем один из немцев, мужчина, заговорил с ней обычным тоном человека, который дает понять женщине, что она ведет себя очень глупо, но это не имеет значения, потому что он решит ее проблему. Он встал и направился к лестнице.
Рори смотрел, как мужчина спускается по лестнице, и через пару минут увидел, что он возвращается один. Он подошел к концу стола, за которым сидела Чесси, посмотрел на Рори так, словно хотел сказать, что во всем виноват он сам, потом опустился на корточки и, положив руку на плечо Чесси, заговорил с ней спокойно и серьезно. Она выслушала его и вежливо поблагодарила, хотя Рори видел, что она едва сдерживает слезы. Потом она встала. Из-за стола послышались многочисленные голоса, но она проигнорировала их и направилась к лестнице.
Теперь у Рори появилось очень сильное ощущение, что его присутствие за столом нежелательно. Очевидно, его обвиняли в отсутствии Шафран, как будто он был частью ее обмана. Он бы с удовольствием объяснил, что находится в таком же неведении, как и все остальные, но сейчас явно не время и не место для подобных разговоров. Поэтому он встал, вежливо поклонился сидящим за столом и удалился.
Когда он спустился по лестнице, Рори встретил Чесси, идущую в другую сторону. ‘Ее здесь нет,-сказала Чесси, и ее милое кукольное личико теперь излучало едва сдерживаемую ярость. ‘Она уехала и забрала с собой мужчину, который должен стать моим мужем. Передайте ей от меня, что у нее есть один день, чтобы объясниться, извиниться и уехать из Санкт-Морица, чтобы я и мой мужчина могли жить дальше. И если она не согласится на эти условия, то нашей дружбе придет конец.’
- Ей-Богу, да, я передам это. - Конечно, - сказал Рори Баллантайн. - Послушайте, - сказал он в отчаянии, чувствуя себя почти так же обиженным, как и женщина перед ним из-за явно отвратительного поведения Шафран, - Я не знаю, утешит ли это вас, но подобные вещи у нее в крови. Ее мать была точно такой же. Она сбежала с каким-то немцем, фон ... не помню точно ... короче, он уехал в Африку, и там она познакомилась с отцом Шафран, двоюродным братом моей мамы, потому что он был их белым охотником ...
Гнев на лице Франчески фон Шендорф исчез, как туман на солнце. Теперь что-то похожее на улыбку играло на ее лице. - Расскажи мне, - попросила она. - Надеюсь, это не слишком личное, но я чувствую, что Шафран тоже причинила тебе боль.’
Рори нахмурился. ‘Ну, да, скорее так оно и есть. Я имею в виду, я чертовски люблю ее и так далее, Но да, она скорее подвела меня, на самом деле.’
- Значит, у нас есть что-то общее. Теперь я должна вернуться к своим друзьям и постараться не слишком расстраиваться, когда мои подруги говорят мне, как мне грустно, когда я все время знаю, что они будут в восторге, потому что они ревновали меня к Герхарду фон Меербаху, и теперь, когда я потеряла его, они будут думать: “Может быть, у меня есть шанс.” Но завтра, может быть, нам с тобой стоит поговорить, и ты расскажешь мне все о прошлом Шафран, потому что она всегда держала это в секрете от меня.’
- Да ... а что?’
‘Ну, на самом деле это все усложняет. Я имею в виду, мне интересно, действительно ли это хорошая идея, чтобы поговорить. Не совсем джентльменский поступок, а? Поболтать о даме?’
- Дорогой мой Рори, неужели ты думаешь, что Шафран ведет себя как настоящая леди?- Спросила Чесси, заставив его глаза вылезти из орбит, когда она повернулась так, что ее впечатляющие груди оказались совсем близко от него, прямо в поле его зрения.
Рори почувствовал, как у него участился пульс, брюки оттопырились, а в голове зашумело - и все это одновременно. ‘Ну, нет ... пожалуй, нет.’
‘Тогда нам непременно надо поговорить. Почему бы нам не встретиться за чашечкой кофе? В одиннадцать часов, в фойе отеля "Палас". Это вас устроит?’
‘Гм ... ну, я не понимаю, почему бы и нет.’
- Великолепно! Я действительно не могу сказать вам, как сильно я жду нашего разговора.’
Когда Шафран подошла к нему, они даже не поздоровались. Он просто сказал ей: "Мы должны идти. Сейчас же!’
Она не спросила его почему. Она уже знала ответ, но не хотела его слышать. Она даже не хотела, чтобы он называл свое имя. Так она сможет притворяться, что ничего не знает.