Читаем Клич войны полностью

Теперь она ехала чуть быстрее. Потом она еще раз взглянула в зеркало и снова ускорила шаг.


‘За нами едет машина! - крикнула она.


Райт повернул зеркало так, чтобы видеть через него. - Похоже на итальянскую штабную машину. Там есть парень, высунувшись из своего окна, держа пистолет. Утка, сэр, утка!’


Пулемет выстрелил снова, но пули прошли мимо, не причинив вреда: шансы попасть в быстро движущуюся машину впереди из окна другой машины, когда они оба ехали по неровной земле, были крайне малы.


Это не помешало Райту вытащить свой служебный револьвер "Энфилд № 2", опустить стекло и сделать три выстрела в итальянцев.


‘Не трать зря патроны, парень! - Крикнул Джамбо.


Они прошли над относительно ровным участком русла реки, но теперь земля снова стала неровной. Шафран обнаружила, что не испугалась выстрела, потому что все ее мысли были заняты поиском наилучшей скорости. Слишком медленно, и их догонят преследователи. Слишком быстро, и они могут врезаться в скалу и стать легкой добычей.


‘Что происходит у нас за спиной?- спросила она.


- Парень с пистолетом размахивает рукой - типичный итальянец. Думаю, он хочет, чтобы его водитель ехал быстрее.’


Шафран немного увеличила скорость, но не до такой степени, чтобы выйти из-под контроля. Пусть другой ведет машину, как идиот. Скоро они увидят, кто выживет дольше всех.


- Они приближаются, сэр!- Крикнул Райт. - Ради Бога, Кортни, ты не можешь ехать быстрее?’


- Оставь девушку в покое, - сказал Джамбо. Он повернулся на пассажирском сиденье, а затем пригнулся, когда пулемет снова выплюнул огонь, и заднее стекло разлетелось вдребезги, когда в него попал снаряд. Шафран почувствовала дождь стеклянных частиц на своей спине, но она была невредима.


‘Думаю, пришло время для подавления огня, - сказал Джамбо, и, поскольку Морган все еще держал руки за ворот рубашки в отчаянной попытке остановить поток крови, генерал повернулся так, что его колено оказалось на пассажирском сиденье, и он оперся на спинку сиденья лицом назад. Они с Райтом выстрелили несколько раз. Пара пуль попала в преследующую машину, но без видимого эффекта, хотя человек с автоматом был вынужден нырнуть обратно в машину.


Итальянцы догоняли "Хамбер" с каждой секундой. Когда расстояние сократилось, Джамбо Уилсон выстрелил в лобовое стекло преследователей.


- Хороший выстрел, сэр! - Крикнул Райт, когда итальянцы свернули в сторону, прежде чем водитель восстановил контроль и взял новый курс, идущий параллельно Хамберу, но немного левее, со стороны пассажира.


‘Теперь у меня есть лучший выстрел, - сказал Райт, потому что новый курс обнажил борт итальянской машины, а заодно и борт "Хамбера". Он тщательно прицелился в человека с автоматом, не обращая внимания на исходящий из него огонь, и нажал на спусковой крючок.


Он щелкнул.


Пистолет был пуст.


- Черт возьми!- Воскликнул Райт. - ‘У вас есть запасные патроны, сэр?- спросил он.


- Нет, - признался Джамбо. ‘Не ожидал, что это понадобится.’


- Я тоже.’


Итальянцы были благословлены удачей. Та сторона Вади, на которую их вытолкнули, была более гладкой. Теперь они быстро приближались. Их капот был на одном уровне с задней частью "Хамбера", а расстояние между бортами двух машин едва достигало пятнадцати футов. Но теперь оказалось, что у человека с автоматом та же проблема, что и у британских солдат. У него кончились патроны. Оглянувшись, Шафран увидела, что он наклонился, очевидно, копошась на полу машины, потому что теперь она могла видеть водителя позади него.


- Не могли бы вы открыть бардачок, сэр?- спросила она.


- Прошу прощения?- Спросил Райт.


- Открой этот чертов бардачок! - Огрызнулась шафран.


- Делай, как она говорит, Райт, - сказал Джамбо, начиная понимать, что она задумала.


- А теперь достань мою сумку и открой ее.’


- Пистолет!- Воскликнул Райт. - Какая удача!’


- Передайте его мне, пожалуйста, сэр. Шафран взглянула на итальянскую машину. Человек все еще не перезарядил свой пулемет, но это могло быть только вопросом времени.


- Сделай это! - Скомандовал Джамбо.


Шафран бросила последний взгляд через ветровое стекло. Впереди был небольшой участок относительно чистой земли.


- Возьмитесь за руль, пожалуйста, сэр. Просто держи его прямо. Не двигай его.’


Райт наклонился, чтобы удержать руль. Шафран положила правую руку ему на плечо, прицелилась через открытое пассажирское окно итальянской машины и быстро выпустила четыре пули подряд.


- Благодарю вас, сэр, - сказала она. ‘Теперь я снова возьму руль.’


Фрескобальди знал, что у него есть еще один магазин. Он бросил их в машину, и все они бросились в погоню за англичанами. Но пока он шарил по коврику для ног, а машина подпрыгивала вверх-вниз, как пружины кровати шлюхи, он не мог найти эту чертову штуку.


Когда раздались четыре выстрела, они были настолько тише, чем стук его "Бреды", что он едва расслышал их за шумом мотора, ветром и грохотом машины о неровную землю. Но тут он увидел, как водитель резко откинулся на сиденье, когда две пули попали ему в голову.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)
1. Арлекин / 2. Скиталец / 3. Еретик (сборник)

Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию. Однако власти предержащие не намерены уступать простолюдину святыню – она может даровать победу в войне. Скитаясь в поисках сокровища по некогда плодородным, а ныне выжженным землям, герой оказывается в царстве Черной смерти – чумы. Он вступает в схватку с религиозными фанатиками, спасая от костра красавицу Женевьеву, и тем самым наживает новых врагов, которые объявляют на него охоту…Исторические романы «Арлекин», «Скиталец», «Еретик» об английском лучнике Томасе из Хуктона – в одном томе.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения