Читаем Клич войны полностью

К разочарованию отца, когда Фрэнсис впервые был призван, его плохая успеваемость в начальной школе привела к тому, что он был признан "не годным для офицерской службы" и отправлен в армию. Ко времени Галлиполийской кампании он был младшим капралом, работавшим на полкового интенданта, для которого он был клерком, проверяющим поставки и поставки. Хотя Райдер Кортни, возможно, и счел такое положение вещей прискорбным, Фрэнсис был в восторге. Честь начать военную службу в чине младшего лейтенанта перевешивалась в его глазах ужасающими потерями среди молодых младших офицеров. Пусть они ведут огонь по траншеям, защищаемым пулеметами: он был гораздо счастливее в Интендантских складах, заполняя чеки и ведя аккуратные счета. Но затем, в самом конце Галлиполийского фиаско, человек по имени Гарден, капитан особой бригады королевских инженеров, прибыл на фронт, по горячим следам из Египта. Он привез с собой три тысячи баллонов хлорного газа, ибо какой-то отчаявшийся конторщик, находившийся в двух тысячах миль отсюда, в Военном министерстве в Лондоне, предположил, что газ может быть способом выбить турок с их позиций и превратить катастрофу в Триумф. Однако это была не только безнравственная, но и непрактичная идея. Морские бризы, которые кружились вокруг мыса Геллес, были слишком переменчивы и с таким же успехом могли выдуть облако газа прямо на Британские линии, как и послать его туркам. Что еще хуже, турецкие позиции находились на более высоком уровне, чем позиции союзников, и хлор, будучи намного тяжелее воздуха, имеет тенденцию опускаться вниз, а не всплывать вверх.


Так что план был оставлен, и газовые баллончики были поставлены на хранение до тех пор, пока они с капитаном Гарденом не смогут вернуться в Александрию. Совершенно случайно возле свалки, где были сложены газовые баллончики, разорвался шальной турецкий снаряд, и осколок от снаряда пробил один из баллонов. Фрэнсис Кортни в это время осматривал свалку, чтобы убедиться, что записи показывают правильное количество боеприпасов на складе. Он действительно проходил мимо баллонов с хлором, когда упал снаряд. Взрыв отбросил его, потрясенного, но невредимого, на землю как раз в тот момент, когда из разорвавшейся канистры вырвалась тяжелая струя хлора.


Жгучая боль пронзила его глаза и горло, гигантский кулак, казалось, сжался вокруг его груди, и его легкие сжались, так что он чувствовал, что задыхается. Он кое-как сумел подняться на ноги и, спотыкаясь, отошел от газа, что спасло ему жизнь. Но даже в этом случае его охватили спазмы кашля и рвоты. Его глаза были ослеплены слезами, которые вызывало его отчаявшееся тело, пытавшееся избавиться от раздражения. Рот его, между тем, дошел до противоположной крайности: он пересох от жажды, а язык казался толстым и пушистым. Фрэнсис рухнул на землю там, где его нашли носилки, лежа на боку с разбитой головой и открытым ртом в отчаянной попытке выпустить жидкость из легких. Его лицо было бледно-зеленовато-желтым, и в течение следующих нескольких часов другие части его тела приобрели жуткий яркий цвет, поскольку газ и кислородное голодание, вызванное им, взяли свое: желтушная бледность его лица медленно уступила место яркому, фиолетово-красному цвету, в то время как ногти превратились из здорового розового в мертвенно-синий. Он был измучен и в то же время беспокойно дышал, охваченный тревогой, граничащей с паникой, которая приходит с невозможностью дышать. Все болело, все его тело извергало протест: кашель, рвота и понос, один за другим в бесконечной, беспорядочной последовательности.


Наконец Фрэнсис уснул. Он проснулся, чувствуя себя намного лучше. Но через несколько часов на него накатила вторая волна физических мучений, когда его измученное тело, сломленное защитными силами, уступило место острой бронхиальной лихорадке. Кашель возобновился, и белые носовые платки, которые он прижимал к лицу, вскоре покрылись зеленой слизью с кровавыми прожилками. Когда его температура поднялась выше ста четырех градусов по Фаренгейту, пульс стал слабым, но быстрым. В течение нескольких часов он бредил, и врачи в военном госпитале были уверены, что он станет еще одним дополнением к постоянно растущему списку смертельных случаев. Но потом, когда все казалось потерянным, лихорадка спала. Фрэнсис выжил.


"Его спасло то, что он был Кортни", - писала мать Леона в своем письме, рассказывая ему о случившемся. - Фрэнк был слишком упрям, чтобы умереть, а твой отец отказался принять отказ. Он прошел весь путь до Военного министерства, чтобы получить разрешение отправить Фрэнка обратно в Александрию, а затем чертовски убедился, что у него есть лучшие врачи и медсестры в Леванте, чтобы заботиться о нем. С Божьей волей мы надеемся, что он выкарабкается.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Викинги. Скальд
Викинги. Скальд

К премьере телесериала «ВИКИНГИ», признанного лучшим историческим фильмом этого года, – на уровне «Игры престолов» и «Спартака»! Новая серия о кровавой эпохе варягов и их походах на Русь. Языческий боевик о битвах людей и богов, о «прекрасном и яростном мире» наших воинственных предков, в которых славянская кровь смешалась с норманнской, а славянская стойкость – с варяжской доблестью, создав несокрушимый сплав. Еще в детстве он был захвачен в плен викингами и увезен из славянских лесов в шведские фиорды. Он вырос среди варягов, поднявшись от бесправного раба до свободного воина в дружине ярла. Он прославился не только бойцовскими навыками, но и даром певца-скальда, которых викинги почитали как вдохновленных богами. Но судьба и заклятие Велеса, некогда наложенное на него волхвом, не позволят славянскому юноше служить врагу. Убив в поединке брата ярла, Скальд вынужден бежать от расправы на остров вольных викингов, не подвластных ни одному конунгу. Удастся ли ему пройти смертельное испытание и вступить в воинское братство? Убережет ли Велесово заклятие от мести норманнских богов? Смоют ли кровь и ярость сражений память о потерянной Родине?

Николай Александрович Бахрошин

Исторические приключения