Читаем Клич войны полностью

Герхард в ужасе обернулся и посмотрел на Конрада. ‘Ты предал меня? Мой собственный брат? Как ты мог?’


- Потому что он патриот и Хороший нацист, - сказал Гейдрих, прежде чем Конрад успел ответить. ‘А может быть, потому, что он хороший брат и надеется спасти тебя, пока еще не поздно.’


- Спасти меня от чего? Разве это преступление - разговаривать с человеком, награжденным "Синим Максом" за храбрость под Верденом? Исидор Соломонс был полковником, лично награжденным наследным принцем Вильгельмом. Для меня он самый лучший немец.’


‘Он грязный Жид, жадная, коварная, заговорщицкая крыса, как и все его соплеменники, - усмехнулся Конрад.


‘Как ты можешь так говорить?- Спросил Герхард, повысив голос от ужаса и непонимания. - Он был нашим другом. Мы отправились в дом его семьи. Мы стояли там, ты и я, пока он рассказывал нам об истории Pour le Mérite, наши глаза вылезли из орбит, когда он достал его из футляра и показал нам. Ты считал его героем. Ты это сделал! Как ты можешь отрицать это?’


‘Я был ребенком. Теперь, когда я стал взрослым, я узнал правду о евреях. Они не что иное, как нечеловеческие отбросы. Все до единого.’


Гейдрих предостерегающе поднял руку. - Нет, штурмбанфюрер, ваш брат прав. Мы должны знать о существовании того, что можно было бы назвать “хорошим евреем”. Люди могут знать такого человека - своего врача, например, или добрую женщину, которая чинит им одежду, или даже, как в данном случае, героя войны. Они подумают про себя: "Ну, Герр Леви или фрау Гольдшмидт не такие уж плохие люди. Они не могут быть такими плохими, как говорят эти нацисты.- Мы должны воспитывать их так, чтобы они поняли, что эти хорошие яблоки - исключение, а все остальные - гнилые. А так как невозможно отделить ничтожное количество хорошего от огромного количества плохого, то со всеми ними нужно обращаться одинаково. Но вернемся к этому конкретному еврею, Исидору Соломонсу и его семье. Вы случайно не знаете, где они сейчас, Герр фон Меербах?’


‘Я предполагаю, что они все еще живут в той же квартире на Фюрстенридерштрассе.’


Гейдрих вздохнул. - Неужели? Вы думаете, Соломонс и его отродье все еще сидят в этом отвратительном квартале трущоб – том самом, который вы хотите снести и заменить блестящими модернистскими домами, – когда у него в бумажнике лежат пять тысяч рейхсмарок вместе со всем золотом и бриллиантами, которые он наверняка спрятал? Нет. Попробуй еще раз.’


‘Он не был похож на человека, у которого где-то спрятаны бриллианты. Как вы говорите, зачем бы он так жил, если бы это было так?’


- Потому что, герр фон Меербах, Соломонс - еврей. И евреи поняли, что их жадность, ростовщичество и подлое предательство неизбежно вызывают справедливый гнев у порядочных людей, среди которых они живут. Поэтому у них всегда – но всегда-есть возможность убежать, как у крыс, которыми они и являются. А алмазы – такие маленькие, такие легкие, но такие ценные – это идеальная форма переносимого богатства. Итак, скажите мне, пожалуйста, где сейчас Соломонс?’


‘Даже не знаю. Клянусь вам, Герр группенфюрер, Клянусь жизнью, я ничего не знаю.’


Сердце Герхарда сильно билось, его тело переполнял адреналин, когда он реагировал на угрозу, которую представлял Гейдрих, и страх, который он вызывал. Он почувствовал, как под мышками у него выступил пот. ‘Я говорю правду. Клянусь тебе!- добавил он, не в силах сдержать нотку отчаяния в голосе.


‘А вы как думаете, штурмбанфюрер? Подозреваемый говорит правду?’


‘Я думаю, что он грязный лжец, - сказал Конрад, когда слово "подозреваемый" эхом отозвалось в мозгу Герхарда.


Герхард взглянул на старшего брата и увидел ненависть, застывшую на его искаженном лице. Эти двое никогда особенно хорошо не ладили. Это были очень разные люди. Но ему и в голову не приходило, что в сердце Конрада горела такая ожесточенная враждебность.


‘Я не лгу, - повторил он, стараясь не кричать от отчаяния. ‘Я не знаю, куда делась семья Соломонсов, да и уехала ли она вообще. Я дал ему немного денег, потому что считал, что он заслуживает какого-то вознаграждения от нашей семьи после всего, что он для нас сделал. Я дал ему столько, сколько мог, хотя это было гораздо меньше, чем он заслуживал. Я не спрашивал его, что он собирается с ним делать, и он не сказал мне.’


Гейдрих ничего не ответил. Он позволил Герхарду сесть и смотрел, как тот вытирает рукой лоб, чтобы избавиться от капель пота, выступивших на нем. Наконец он сказал: "Вообще-то я тебе верю. Соломонс слишком хороший адвокат, чтобы сказать вам что-либо, что может изобличить вас или, что более важно с его точки зрения, самого себя. Я доволен, что вы не знаете, куда ушел еврей. Но, к счастью, это так. Он и его семья пересекли границу Швейцарии - естественно, без надлежащих документов - около трех недель назад и теперь живут в Цюрихе, где он нашел работу в юридической фирме Grünspan и Aaronsohn – конечно, собратьев евреев. Я предполагаю, что он уже договорился о месте там до того, как уехал, и даже до того, как забрал ваши деньги. Хм ... интересно, вернет ли он деньги?’


‘Я бы не стал просить его об этом.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы