Читаем Клич войны полностью

- Ева, конечно, была несравненно прекрасна. Кроме того, она была очень умна – не забывай, она могла бы поступить в университет. И наконец, она горела желанием отомстить за отца и исправить то зло, которое ему причинили. Все это делало ее чрезвычайно полезной для Секретной разведывательной службы. К этому времени политические ветры изменились. Немцы не скрывали своего желания бросить вызов англичанам и завладеть мантией величайшей мировой державы. Вооруженные силы Германии росли огромными темпами, как и ее военная промышленность, частью которой владел тот самый человек, который украл чертежи Керли Барри. Итак, Еве Барри дали новую личность. Она стала надменной немецкой аристократкой Евой фон Веллберг. Ее представили человеку, который погубил ее отца и ... - Леон сделал паузу, взял себя в руки, глубоко вздохнул и сказал: - и она стала его любовницей.’


Шафран ничего не могла с собой поделать. - Значит, она была шлюхой! - она всхлипнула. - Эта ужасная женщина была права.’


Бабушка взяла ее на руки. - Нет, дорогая, она не была ... это совсем не то, что говорит твой отец. Иногда нам, женщинам, приходится делать очень трудный выбор. Мы делаем то, что должны, чтобы выжить, как это делали мои сестры, когда они были пленниками Махди после падения Хартума. Или мы делаем то, что требует от нас наша страна. Мы не можем сражаться кулаками или оружием, как это делают мужчины, так что...

- Значит, мы станем проститутками?’


‘Этого вполне достаточно! - Рявкнул Леон. ‘Я не позволю тебе так говорить о своей матери. Она сделала то, что, как она знала, было гнилым, потому что это должно было быть сделано. Посмотри на меня ... посмотри на меня, девочка!’


Шафран подняла голову от бабушкиных объятий и снова посмотрела на отца.


‘Я убил больше людей, служа своей стране, чем мне хотелось бы думать, - сказал Леон. - Убил их вот этими руками. Я оставил их оплакивать своих матерей, обескровливая их жизни в грязи. Так что если твоя мать проститутка, то я убийца, причем массовый убийца. Но я знаю, что поступил правильно, служа своему королю, отстаивая свободу и порядочность, как поступила и моя дорогая Ева. И как у какой-то дешевенькой бродяжки вроде Амелии Кори-Портер хватает наглости бросать злобные обвинения в адрес твоей матери, у которой в мизинце было больше доброты и порядочности, чем у этой женщины во всем ее обрюзгшем теле, - это совершенно выше моего понимания.’


С минуту никто ничего не говорил. Шафран посмотрела на отца, пытаясь осмыслить услышанное. Там было так много всего, что нужно было принять. И она никогда не слышала ничего подобного тому, как он говорил сейчас, с такой необузданной страстью. Ее дыхание успокоилось, и слезы перестали течь. - Вот ... - сказал Леон, доставая из нагрудного кармана шелковый носовой платок и протягивая его ей. Она вытерла им глаза и нос и вернула его обратно. Она фыркнула, храбро улыбнулась ему и сказала: "По крайней мере, теперь я знаю, что купить тебе на Рождество.’


‘У человека никогда не бывает слишком много носовых платков, - согласился Леон.


- Могу я спросить, чем закончилась история Евы и таинственного немца?- спросила бабушка.


- Они вдвоем отправились на сафари в Восточную Африку всего за несколько месяцев до войны. Я был их проводником. Мы с Евой влюбились друг в друга. Когда сафари закончилось, ей пришлось вернуться в Германию, и мы оба боялись, что это конец для нас. Но затем разразилась война, и немцы задумали объединиться со старыми бурскими повстанцами в Южной Африке и восстать против британского господства. Повстанцы нуждались в оружии и деньгах, чтобы платить войскам. Только у немецкого промышленника Евы было средство доставить груз к ним гораздо быстрее, чем любое обычное транспортное средство – могучий воздушный корабль, даже больше Цеппелина, называемый Ассегай. Он настоял на том, чтобы командовать экспедицией и взять с собой свою любовницу, не подозревая, что она шпионит для врага и предупредила нас о своем плане. Я перехватил Ассегая. У меня не было средств сбить его, поэтому я бросил рыболовные сети на его двигатели, запутал пропеллеры и искалечил его таким образом.’


- Но мама была на борту! - Воскликнула Шафран.


‘Она не должна была бояться. Я увидел ее как раз в тот момент, когда начал атаку.’


‘И ты все равно пошел вперед?’


‘Да, конечно. У меня не было выбора. Это был мой долг. Мы оба это понимали.’


‘Но мама выжила ... как?’


- Спасибо тому единственному порядочному поступку, который сделал этот проклятый немец. Он пристегнул к ней парашютную сбрую и сбросил с дирижабля.’


- Он умер на своем воздушном корабле?’


Леон на мгновение задумался. Должен ли я сказать ей? Зачем делать все еще хуже? Но как я могу позволить Еве быть единственной, кто несет хоть какую-то вину?


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы