Читаем Клуб любителей ужасов полностью

— Нет, — проговорил он после некоторого колебания. — Я виделся с ней после уроков, но она сказала только, что мы увидимся на собрании, и что она работает над новым рассказом.

— Рассказ будет просто отличный, — засмеялась Маура.

Сефф вопросительно взглянул на нее.

— А что здесь смешного? — поинтересовался он.

Несса решительно встала со стула.

— Я иду звонить Шендел. Надоело ждать.

Она уже занесла ногу над ступенькой, когда снова хлопнула входная дверь. По лестнице спустилась Талия. Щеки у нее горели.

— А вот и я. — Она никак не могла отдышаться. Светлые локоны упали ей на глаза, и Талия нервно отбросила их. — Прошу прощения за опоздание.

— Что случилось? — спросила Несса. — Где ты была?

Талия нахмурилась и долго молча смотрела на нее.

— Я… не знаю, — наконец выдавила девушка, растерянно качая головой. — Мне кажется, я потеряла ощущение времени…


В голове у Талии стоял туман, будто она только что очнулась от долгого сна. Уже половина восьмого! Где она была?

Она вышла из дома двадцать пять минут назад. А до дома Нессы идти десять, самое большее пятнадцать минут. Что с ней было?

— Ты в порядке? — словно издалека долетел до нее голос Нессы.

— Да, все отлично. Я только хочу отдышаться.

— Давай я повешу твою куртку, — предложила Несса.

Талия опустила глаза и увидела, что судорожно сжимает в руках свою белую куртку, скомканную и смятую. Она не помнила, когда сняла ее. «Почему она у меня в руках?» — недоуменно подумала Талия.

— Возьми, пожалуйста. — Она разжала руки. — Я вцепилась в нее, как утопающий в соломинку.

Несса озадаченно посмотрела на подругу.

— Ты не волнуйся. Я положу твою куртку вместе с жакетом Мауры в свою комнату. Мне все равно надо наверх. Хочу позвонить Шендел, узнать, почему она задерживается.

Талия уже достаточно оправилась, чтобы замечать окружающее. Она оглядела комнату.

— Шендел еще нет? — спросила она, протягивая куртку Нессе.

Та покачала головой.

— Она даже не позвонила, — недовольно проворчала Несса, обходя Талию и поднимаясь по лестнице. — Обычно Шендел бывает более точна.

Узнав, что она не единственная опоздавшая, Талия почувствовала некоторое облегчение. Она села рядом с Сеффом и кивнула Руди и Мауре.

Сефф взял ее руку, придвинулся поближе и зашептал в самое ухо:

— У тебя все в порядке? Я уже начал беспокоиться. — Его голос был мягким и успокаивающим.

— Я… я думаю, да.

— Что случилось? Почему ты опоздала?

Талия колебалась. Она ничего не помнила. Но как это объяснить Сеффу?

— Ничего не случилось. Просто я… забыла о времени.

Руди закрыл очередной журнал и бросил его на столик.

— Мне пора. Не успею даже послушать твой новый рассказ, Талия.

Талия хотела было признаться, что не успела написать новый триллер, но тут вернулась Несса, обеспокоенно качая головой.

— Что-то случилось, — сказала она. — Я разговаривала с мамой Шендел. Она говорит, Шендел ушла из дома полчаса назад. А ведь мы живем совсем рядом.

— Уверена, она будет с минуты на минуту, — подала голос Маура. — Может, остановилась купить чипсы или что-нибудь в таком духе.

— Пошли ее поищем! — предложил Руди, поднимаясь с дивана. — Во всяком случае, это лучше, чем сидеть здесь и шлифовать ноготки, — добавил он, насмешливо взглянув на Нессу.

— Ты прав, — согласился Сефф. — Моя машина стоит возле дома. Мы поместимся в ней впятером.

Маура тут же вскочила и нетерпеливо посмотрела на Талию.

— Ну так поехали! Чего мы ждем?

— Прекрасно. — Талия тоже встала.

Друг за другом ребята поднимались наверх по покрытым ковром ступеням. Талия все время чувствовала тяжелый взгляд Мауры, сверливший ей затылок. «Господи, и что привязалась?!» — в сердцах подумала она.

Уже перед дверью Маура остановилась и хлопнула ладонью по лбу.

— Подождите меня в машине! — воскликнула она. — Я сбегаю наверх, принесу жакет.

— Захвати и мою куртку, пожалуйста, — попросила Талия. — Несса отнесла ее в свою комнату.

— Хорошо, — согласилась Маура, взбегая на второй этаж.

Талия вышла на улицу вслед за остальными. Еще не совсем стемнело, но бледный полумесяц уже проступил на сумрачном сером небе. Холодный ветер раскачивал верхушки деревьев. Талия поежилась. «Когда же придет весна?» — тоскливо подумала она.

— Ты сядешь впереди? — спросил ее Сефф.

— Все равно. Могу и сзади посидеть — в тесноте, да не в обиде.

— Тогда, чур, я впереди! — закричала Несса, распахивая дверь и усаживаясь на переднее сиденье. — Меня всю жизнь заталкивают назад.

Руди тоже устроился сзади. Талия одна продолжала стоять на тротуаре, потирая мерзнущие руки. Со ступенек сбежала Маура и протянула ей белую курточку.

— Держи, — буркнула она.

Талия натянула куртку и почувствовала, что немного согрелась.

— Спасибо, — поблагодарила она бывшую подругу, но та не ответила. Маура замерла, не сводя глаз с белой куртки.

— Ты чего?.. — Талия запнулась.

Маура указала на большое темное пятно на рукаве ее куртки.

— Талия! — прошептала она. — Это же кровь!

Глава 8

Задохнувшись от ужаса, Талия опустила глаза. Огромное красно-коричневое пятно огнем горело на белом рукаве.

Неужели это кровь? Как она могла попасть на куртку?

Талия прищурилась и еще раз осмотрела пятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей