Читаем Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств полностью

528 г. до н.э. — год исполнения пророчества Иеремии о разрушении Вавилона и опустошении Халдеи (или начала опустошении Халдеи) (Иер.25:11–12), если принять за год начала отсчета 70 лет до исполнения пророчества 597 г. до н.э. — год «великого пленения»; в действительности ничего подобного не происходит; более того — даже завоевание Вавилонии и Вавилона державой Ахменидов в 539 г. до н.э. произошло без подобных опустошений и разрушений; Это также тот год, когда, согласно пророчествам Иеремии (Иер.29:1–2,10), должно закончиться 70‑летнее Вавилонское пленение, в действительности закончившееся ещё в 539 г. до н.э.;

525 г. до н.э. — завоевание Египта;

(Бардия (Смердис), самозванец(?): 522 г. до н.э.;)

В действительности некий маг Гаумата, самозванец, выдавший себя за убитого Бардию, младшего сына Камбиза II. Бардия был убит будущим царём Дарием I Великим Гистаспом и его смерть держалась в секрете, что дало возможность действовать самозванцу. Греки называли Бардию Смердисом. Бардия-Гаумата проправил семь месяцев и был убит по наущению будущего царя Дария I Великого Гистаспа. Самозванство Бардии, однако, может быть оспорено, так как единственный источник сведений о нём — это, по-видимому, сам Дарий I Великий Гистасп.

Дарий I Великий Гистасп: 522–486 гг. до н.э.;

521 г. до н.э.–– второй год царствования Дария I Великого Гистаспа; царь отдает приказ о продолжении строительства Храма в Иерусалиме и, следовательно, как бы косвенно отдает и приказ о строительстве Иерусалима (Ездр.4:23–24, Ездр.6:6–12); строительство Иерусалима и Храма возобновляется после приостановки, вызванной соответствующим приказом Камбиза II. Этот год также можно считать годом царского разрешения восстановить Иерусалим, хотя собственно в этом приказе явно говорится лишь о восстановлении Храма (имеется несколько дат, которые можно считать годом царского разрешения восстановить Иерусалим; это – вторая дата)

516 (или 517?) г. до н.э. — окончание строительства Второго Храма (Ездр.6:15); В Ездр.6:15 этот год (516 г до н.э.) назван шестым годом царствования Дария I Великого Гистаспа, но мы считаем его седьмым годом; небольшая разница возможна за счет различия используемых времяисчислений и перевода дат из одного времяисчисления в другое, а также различия в правилах подсчета годов царствования;

490 г. до н.э. — дата завершения восстановления Иерусалима согласно пророчеству Даниила о семидесяти седминах в предположении, что верна первая дата отдачи приказа о восстановлении города — 539 г. до н.э. (не сбылось, не было построено городской крепостной стены);

Ксеркс I: 486–464 гг. до н.э.; По-видимому, это Ахашверош (Ксеркс), упоминаемый в Ездр.4:6; причем, согласно книге Ездры (Ездр.4:4–8,17–24), получается, что Ксеркс I (Ахашверош) царствовал сразу после Кира I Великого, за ним, за Ксерксом I (Ахашверошем) царствовал Артаксеркс I и только после этого на трон взошел Дарий I Великий Гистасп. То есть: царствование Ксеркса I в книге Ездры сдвинуто на начало царствования Камбиза II, царствование Артаксеркса I сдвинуто на конец царствования Камбиза II, а о царствовании самого Камбиза II ничего не упоминается. Это очень странная ошибка для Ездры, который был современником всех этих царей или, по крайней мере, жил во времена, непосредственно примыкающие к временам правления этих царей;

482–481 гг. до н.э. — подавление восстания в Вавилонии, упразднение её автономии и превращение ее в провинцию государства Ахменидов; частичное разрушение Вавилона в 481 г. до н.э.; окончательно Вавилон исчез с лица земли лишь в конце II в. н.э.;

480 г. до н.э. — вторжение в Грецию;

473 г. до н.э. — события, которые отмечаются иудеями в праздник Пурим;

472 г. до н.э. — дата завершения восстановления Иерусалима согласно пророчеству Даниила о семидесяти седминах в предположении, что верна вторая дата отдачи приказа о восстановлении города – 521 г. до н.э. (не сбылось, не было построено городской крепостной стены);

Артаксеркс I Лонгиман: 464–424 гг. до н.э.; По-видимому, это Артаксеркс, упоминаемый в Ездр.4:7–8, причем, согласно книге Ездры (Ездр.4:4–8,17–24) получается, что Ксеркс I (Ахашверош) царствовал сразу после Кира I Великого, за ним, за Ксерксом I (Ахашверошем), царствовал Артаксеркс I и только после этого на трон взошел Дарий I Великий Гистасп. То есть: царствование Ксеркса I в книге Ездры сдвинуто на начало царствования Камбиза II, царствование Артаксеркса I сдвинуто на конец царствования Камбиза II, а о царствовании самого Камбиза II ничего не упоминается. Это очень странная ошибка для Ездры, который был современником всех этих царей или, по крайней мере, жил во времена, непосредственно примыкающие к временам правления этих царей;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика