Читаем Книга hygge: Искусство жить здесь и сейчас полностью

Мимолетные впечатления и попавшиеся нам осколки привычного мира – окаменелость, найденная на ветреном берегу, проржавевшая крышечка от бутылки или игла дикобраза – напоминают нам о преходящей красоте жизни. Сувениры и реликвии – это возможность сохранить себя на шкале времени. Это временное соотношение, взаимодействие между прошлым и настоящим важно для многих датчан. Оно обеспечивает ценную связность времен. Minde, или домашний музей, – значимая часть датского дома, особенно для старшего поколения. Слово at mindes означает восстановить что-то в памяти, вспомнить атмосферу и то, что с ней связано. Датчанам нравится тонизирующая ностальгия, они зачастую неравнодушны к фамильным ценностям, датской истории и семейной генеалогии. Они точно знают, как соотносить свою жизнь с общепринятыми традициями и важными событиями. Датчанин часто размышляет о наиболее приятных моментах прошлого с их теплотой и радостной общностью хюгге.

Хюгге дает нам четко определенный момент во времени, который легко восстановить в памяти. Прошлое и настоящее сходятся воедино. Практикуя хюгге, мы выделяем некий момент, которому отдаемся полностью, наслаждаемся им и удерживаем его, осознавая его скоротечность. Мы чувствуем, как мгновения наслаиваются одно на другое, прошлое и настоящее переплетаются – и все сливается в одной точке, в одном аккорде.

Мы не помним дни, мы помним моменты.

Чезаре Павезе

4. Благополучие

Под благополучием мы понимаем гармоничные взаимоотношения человека с окружающим миром. Хюгге укрепляет эту гармонию, делая нас более заботливыми и чуткими по отношению к тому, что связано с нашим местом обитания и людьми, составляющими нашу семью и сообщество. Благополучие – неотделимая часть цельной, сбалансированной жизни, которую многие из нас ассоциируют с Данией.

Погружение в хюгге дарит нам ощущение благополучия, которое ничем не измерить, не выразить цифрами, чтобы подтвердить общеизвестный факт: датчане – одна из самых счастливых наций в мире. Повседневная жизнь в Дании опирается на чувство удовлетворенности, которое куда надежнее омывающих ее волн счастья.


Удовлетворенность

В Дании люди вполне уверены том, что жизнь – хороша. Их базовые потребности удовлетворены, их материальные ожидания скромны. Страна исторически однородна, поэтому датчане ощущают свою принадлежность отчизне и друг другу. Они счастливо живут в приветливой, предсказуемой обстановке, где всему доверяют и где чувствуют себя в безопасности. Даже в наши дни в их жизни очень мало неопределенности или давления; со стороны власти исходят только минимальные ограничения. У датчан сильно развито общественное сознание, а их стремление нивелировать социальные различия и экономическое неравенство поддерживает ровное течение повседневной жизни. Разумеется, они тоже озабочены проблемами, волнующими остальной мир, и так же любят посетовать на высокие налоги, средства массовой информации и правительство. Тем не менее большинство граждан с готовностью вносят свой вклад в систему, которая эффективно поддерживает их несложную жизнь, позволяя наслаждаться благополучием.

Тот наиболее богат, кто довольствуется малым.

Лао-цзы

Общее происхождение датчан позволяет говорить о них как о племени, а не как о составной нации. Хотя структура датского общества в последние годы изменилась с прибытием мигрантов, датская культура по-прежнему сохраняет свои отличительные черты: самостоятельность, солидарность и равенство, уходящее корнями в древние сельские общины. История Дании почти не знает внутренних конфликтов, а это главное условие для роста благополучия. Чувство принадлежности, общность и радость жизни – составные части хюгге – словно скрепляют всю нацию воедино.

Счастливая жизнь в основе своей должна быть спокойной и тихой, потому что лишь в атмосфере покоя может жить подлинная радость.

Бертран Рассел «Завоевание счастья»[12]

Датское выражение man vil hinanden («мы имеем друг друга в виду») предполагает совокупность родства и доброжелательности, а также выражает удовольствие, которое мы доставляем друг другу своим присутствием.

Когда мы, шагая по соседней улочке, охотно останавливаемся, чтобы перекинуться парой слов с прохожим, это хюгге; мы испытываем чувство близости, искренне веря в добрые намерения окружающих. Хюгге может настигнуть нас, когда мы одни, или в компании, или с незнакомцами в баре, дома или на работе, в четырех стенах или под открытым небом, но оно приходит каждый раз, когда мы понимаем, что нас знают, или когда мы просто пребываем в мире с собой и другими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование