Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

Алексей Захаров, мой прадед, которого я немного помню и застал, был натурой одаренной и противоречивой – в нем сочетались волевой, строгий и принципиальный характер и душевная тревожность, разумная настойчивость и смелый лиризм, тяга к назиданию и нравоучению, но вместе с тем вечный поиск нового, открытость миру и его впечатлениям. Он рвался в жизнь и желал ее строить, как ему казалось правильным, ставил цели и задачи, ошибался и радовался испытанному успеху. Это был убежденный коммунист, человек слова и дела.

Пока он был жив, весь клан Захаровых собирался вокруг него. Алексей Захаров был тем крепким, объединяющим центром, без которого родственные узы распались и ослабли. Именно он оставил рукописные мемуары, которые я процитировал выше.

В сорок первом году, будучи уже немолодым человеком, тридцати шести лет, с семьей, с положением (директор школы № 43 в Нежданове), он, имея бронь, от нее отказался и уехал на фронт. Кормил вшей в землянках под Старой Руссой. В бою под деревней Рамушево, будучи политруком, поднял из окопов бойцов истребительного отряда и повел в наступление. Там же был тяжело ранен в легкие и вывезен с поля боя санитарной командой. Награжден орденом Красной Звезды. Восстановившись в эвакогоспитале, вернулся в строй. Воевал в Латвии и Литве. У него был тост: «Выпьем за тех, кто командовал ротой».

До последних дней этот человек боролся и не сдавался. Врагами его были обычная человеческая подлость и лицемерие, преступное равнодушие, безынициативность и вялость, собственные недуги и болезни старости, уныние, лень, узость кругозора.

Человек он был отзывчивый, хозяйственный, обстоятельный, но горячий и вспыльчивый, с природным чувством юмора, но твердый и упрямый, крутой на расправу. Думаю, многим от него влетело. Брата Василия – за какую-то неуместную хохму за столом на даче – он гнал с топором в руках через все садовые участки, на мост и через реку.

В его записных книжках несколько раз повторяется выражение Блока: «И вечный бой – покой нам только снится».

Земля ему пухом.

2

Другой мой прадед – Иван Иванович Дьяков, крестьянин из деревни Третьяково Тейковского района, – так же воевал, но не в Великую Отечественную, а в Первую мировую. Именно через род Дьяковых в нашу семью и закралась примесь цыганской крови: кто-то там был, если верить рассказам, в череде поколений цыганом-лошадником, который для чего-то завязал с кочевьем и остался в деревне. В этом роду все почему-то были сплошь Иваны Иванычи. И отец у деда – Иван Иваныч. И дед – Иван Иваныч. И прадед, и так далее. Надо полагать, что и тот легендарный наш предок-цыган тоже был Иван Иваныч, кто его знает.

В Первую мировую Россия воевала на стороне Франции против Германии. В обмен на снаряды царское правительство в помощь стране-союзнику направило пять кораблей с новобранцами, в число которых угодил и мой прадед. Путь напрямик был закрыт действующим фронтом, и поэтому солдат по железной дороге отправили на Дальний Восток, а оттуда – из японского порта Дайрен на пароходах через Индийский океан, Суэцкий канал и Средиземное море – доставили во Францию. Путь в 30 тысяч верст (около 33 тысяч километров) проделали за 80 дней.

Возглавлял Русский корпус генерал Лохвицкий. Президент Пуанкаре наградил его орденом Почетного легиона, но тут из России до солдат дошли вести, что Николай Второй отрекся от престола и поэтому можно возвращаться по домам. Проливать кровь за низложенного «царя-батюшку» им не хотелось. Офицеры же настаивали на продолжении военных действий согласно присяге. Расквартированные в провинциальном городе Ля-Куртин, солдаты взбунтовались, их объявили мятежниками, и «бунт» был подавлен силами регулярной французской армии. Более тысячи русских солдат оказались осужденными и были направлены в тогда еще колониальный Алжир, где на строительных работах требовалась бесплатная рабочая сила. На монвильском невольничьем рынке их распределили, как живой товар.

Белые рабы. Трудно представить, но мой прадед мостил щебенкой дороги в пустынях Северной Африки. Однако ему повезло. По отцу он был сапожник и сумел угодить какому-то генералу, справив тому обувь. Советское правительство к тому времени озаботилось судьбой военнопленных, частично их выкупило (или обменяло). В порт за ними пришел корабль. Генерал в качестве ответной услуги протолкнул Дьякова в первых списках. Пароход доставил того в Одессу, а оттуда мой прадед – уже сам по себе – добрался до родной деревни Третьяково. У него там оставалась невеста, которая дождалась любимого, несмотря на несколько лет разлуки и полное отсутствие каких-либо известий с его стороны, – значит, так был хорош. Они поженились и завели хозяйство. Поскольку много работали, то и хозяйство было справное. Росло пятеро детей (а двое умерло). В заводе была лошадь по имени Орка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков