Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

В коллективизацию местная голытьба Дьяковых раскулачила. Иван не стерпел и, чтобы в запале не пристукнуть никого из обидчиков, от греха подальше увез семью в Тейково, однако городская жизнь не пошла ему на пользу. Он то сапожничал, то работал грузчиком, а больше закладывал за воротник. Душило его что-то – обида, злость. Семью он держал в ежовых рукавицах. Вся улица его боялась. Одной из злых забав, которыми он развлекался, была такая: прадед клал поперек дороги жердь, а сам садился рядом и наблюдал. Если прохожий мужик через жердь переступал, то Иван провожал его с миром, а если кого-то угораздило наступить, то Иван вскакивал, хватал жердь и бил того по спине ни за что ни про что. Вероятно, он погуливал, и поэтому, когда его жена собралась помирать, она детям наказала, чтобы ее рядом с отцом на кладбище не клали – «это зверь, а не человек». А ждала его три года из‐за тридевяти земель.

Удивительно, а может, закономерно (потому что насмотрелись), но у такого отца дети выросли мирные, без бессмысленной свирепости и лишней суровости.

Игошка-Картошка, пожалуй единственный унаследовавший отцовскую жестокость характера, самый умный из братьев, сгорел в танке под Тарту, канул в огненную пропасть.

Еще в детстве, от деда, я слышал про него такую историю: однажды накануне войны три брата шли по дороге, и им встретилась женщина с мешком в руках. В мешке были котята, которых она несла топить, но духу бросить мешок в воду у нее не хватало. Поэтому она попросила ей помочь случайно встреченных на дороге парней. Братья стали отказываться, и только Игошка играючи взял мешок и хватил его об столб – животные вдребезги. Моему детскому воображению почему-то казалось, что этот случай как-то связан с тем, что оба других брата дожили до старости, а Игорь погиб в пылу яростной атаки, запертый в клетку горящей танковой башни. По-моему, и дед, рассказывая эту историю, имел в виду нечто подобное, но словами не формулировал.

Младший из братьев – Васька-Сороконожка, получивший свое мальчишеское деревенское прозвище за то, что бегал шустрее прочих, – в войне не участвовал: он родился в 1928 году и по возрасту был непризывной. В 1945 году он наобум поехал в Москву и поступил в Институт цветных металлов, потому что «здание было красивое – крыльцо, колонны…». Жили в общежитии послевоенной Москвы – тоскливо, тесно, попросту голодно. На всю комнату из четырех парней был только один выходной костюм, на который они занимали очередь, чтобы сдавать экзамены и ходить на свидания. Чтобы съездить домой, денег на билет не было. Поэтому Васька катался на крышах, вместе со шпаной и малолетними беспризорниками, бегал по вагонам от кондукторов и железнодорожной милиции. Один раз их подловили в тамбуре, но парни исхитрились запереться изнутри, заклинив дверь железной свайкой, а пока их вскрывали, все успели убежать и благополучно рассеяться. Много было трудностей, но такова была у этого Васьки-Сороконожки тяга к знаниям, таким сильным было желание выбиться в люди из городской бедноты и чего-то важного в жизни достичь и сделать.

Закончил он трудовую карьеру в должности профессора энергоуниверситета, кандидатом наук, автором книги «Типовые расчеты по электрооборудованию», выдержавшей порядка десяти переизданий и ценнейшей для молодых студентов-электриков, – настолько там емко и доходчиво все изложено.

Уважаемого профессора Васькой-Сороконожкой я именую на правах внука. С детства мы с ним были неразлучные друзья. Дед рассказывал мне сказки (или целые истории) про деревню Третьяково – придуманные и не очень. О том, как дрались с вихиревскими мальчишками, как пускали голубей, как, отправившись в лес за орехами, обнаружили в самой глуши схрон-землянку Юшки-Разбойника: пенек, а из-под него железная труба, и дымок сверху вьется. «А на дереве, на коре, бандиты ножиком вырезали череп, и под ним две скрещенные кости», – рассказывал дед. Я слушал с восторгом, и если я что-то сейчас пишу и сочиняю, то это оттуда, заложено дедом.

Кстати, в московском институте математику у деда преподавал старичок Волков – автор популярной детской сказки «Волшебник Изумрудного города». Когда я спросил у деда, каким он был, чем выделялся и чем больше всего запомнился, дед ответил, что Волков был очень добрый.

И дед был добрый, внимательный, ласковый, ловкий, интересный, неординарной фантазии, замечательного юмора, сам такой же сказочный, как и все его рассказы. Практичный и смекалистый, но совсем не приземленный, человек без всякой тени, веселый, солнечный. Даже в восемьдесят лет глаза у него блестели, как у молодого человека.

Удивительно, что у деда не было друзей. Лучшее в себе он отдал работе и семье – любимой жене и любимым дочкам, внуку и внучке, которых он баловал и души не чаял. Всегда он был зачинщиком всего самого хорошего, радостного, праздничного, нетривиального. Дарил уют и веселье. Всем был помощник и надежная защита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков