Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

– Это такая поэтическая реприза, утешительная фраза, идеалистическая игра. Хотя, в сущности, согласен! Все это так, но гораздо суровее, сложнее, глубже. Недаром я говорил, что вот Всевышний сидит на троне – пусть это будет Будда, Христос, Магомет, кто угодно, но Художник стоит справа от него, и насколько он может себя проявить, настолько он и чувствует, настолько в нем таланта, а талант – это двадцать шесть с половиной килограммов серебра. Была в Древней Греции такая мера веса и единица измерения – называлась «талант», но она у художника не в кармане, а в сердце. Художник незаменим. Человечество в связи с научно-техническим прогрессом поверило в то, что химики и биологи, математики и физики способны сделать его счастливым, что эти ученые своими средствами сумеют проникнуть в самую тайну тайн, разгадать все загадки, и, однако, при этом, когда Нобеля спросили, почему его премию не дают музыкантам и живописцам, он ответил: «Слишком сложно». Он понимал, какие грандиозные там цифры работают, какие параметры и числа включаются. Я вчера закончил новую картину и чуть не подпрыгнул, как Александр Сергеевич: «Ай да Валера!..» Я изобразил всего-навсего две лодки на берегу, небо и горы, но я там нашел таинственное сочетание цвета. Когда пишу, я нахожусь в бессознательном состоянии, впрямую общаюсь с богом – вот он и я, никого больше нет, он мной управляет, он делает такие тонкие сочетания, что просто невероятно. Художник – человек широчайшего восприятия. Он может описать любые полюса: Восток, Запад, самый низ и самый верх. Если этой вилки нет: между самым низом и самым верхом, между дьяволом и богом, если он это пространство не охватывает, – он не может быть художником.

– Творчество и магия, по-вашему, связаны?

– Безусловно. Но я не в ту магию верю, которую по телевизору показывают. Я верю в тайну. Магия напоминает мне цирковые фокусы: летающий Копперфильд, шарлатанство, надувательство. А в искусстве тайна есть всегда, и пройдут столетия, тысячелетия – раскрыта она никогда не будет, как не будет раскрыта душа человека до конца, даже его физическая сущность тоже никогда не будет раскрыта до конца. Это же бесконечный космос. Никакой научно-технический прогресс с ним не справится. Как Зощенко говорил: «У нас на коммунальной кухне провели радио – радио есть, а счастья нет». Вот радио есть, компьютеры есть, а счастья нет.

– Но и Пушкин писал, когда компьютеров еще не было, что счастья нет.

– Но зато есть «воля» – вот что такое «воля»? что он имел в виду? Расскажу интересный случай. Я окончил в Москве Строгановское училище, и после окончания меня направили в Иваново. Выхожу из кабинета, подписал все бумаги, что согласен ехать, и меня встречает моя лучшая учительница Ната Владимировна Мельникова: «Валера, ну как ты?» – «Да вот, – говорю, – в Иваново…» Тут она подводит ко мне маленькую женщину невысокого роста. Я смотрю на нее, и у меня ощущение, что где-то я ее видел – только как будто в мужском варианте. Женщина говорит: «Молодой человек, мне Ната сказала, что вы согласились ехать в Иваново. А вы знаете, что у вас теперь только два пути – или спиться, или удавиться?» И меня сразу током – р-раз! Маленков! Это же дочь Маленкова! А она продолжает: «Я со своим мужем два года жила в Иванове, работала в архитектурной мастерской. Более ужасного города нет в природе!» Мельникова начинает: «Воля! Воля! Ты не пугай его». А я думаю: вот это имя – Воля Маленкова. И слова-то какие – прямо пророчество! Но счастье в том, что у меня дедушка ни грамма не пил и этот ген впился в меня – я за всю жизнь не выпил даже рюмки пива! Когда Киму Бритову показали на выставке мои картины, он спросил: «Это кто?» – «А вот такой Бахарев». – «Пьяный, что ли, пишет?» – «Нет, он не пьет вообще». – «Вот это-то и видно!»

Голову на отсечение!

– Прожив в Иванове сорок лет, вы согласитесь с Волей Маленковой?

– Да не только я! Это исторически оправданный факт. Тут плохая земля. На плохой земле крестьяне могли прокормиться собственным урожаем только до января. В связи с этим дешевела рабочая сила, возникали фабрики, зарождался пролетарский процесс, а пролетарский процесс – это ничего, кроме цепей. У нас до сих пор на городе висят пролетарские цепи… Но само Иваново становится лучше. Был у нас мэр Валерий Троеглазов – чудесный мужик. Он пришел ко мне домой и говорит: «Сделаем в Иванове Музей андеграунда!» Дал распоряжение в Управление культуры – составить калькуляцию, найти архитектора, процесс пошел, оформлялись документы. Я работы собирал, друзей обзвонил: «Давайте, тащите! Сделаем такой музеище – ни у кого нет, а в Иванове будет!» И этого Троеглазова – под зад коленкой…

– Вы три года преподавали в Китае. Судя по картинам, он вас ошеломил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков