…только вас признал Я из всех племен…
Глагол ידע в породе qal – очень многозначен: знать, признать, иметь опыт в чем-либо, понимать, обращать внимание, иметь интимные отношения («познать») и др. О чем же здесь идет речь? То, что Богу ведомо состояние других народов, совершенно очевидно из содержания предыдущих глав книги. Значит, здесь говорится не о простом знании, а о чем-то другом, быть может – о той глубокой, духовной, интимной связи, характеризующей отношения между Богом и одним-единственным народом, Израилем. Если о других народах Бог знает «со стороны», то в отношении израильского народа говорится, что Он не только знает о нем, но и знает его. Если такое предположение верно, то мы имеем здесь дело с супружеской метафорой, широко представленной в пророческих книгах, наиболее ярко – в книге пророка Осип, но также – в Ис. 54:4–8; 62:4–5. Иер. 2:2; 3:1-13, 20. Иез. 16 и др.: Бог – Супруг, Израиль – неверная Ему жена. Вполне возможно, что именно Амосу принадлежит авторство этой метафоры[374].Глаголом ידע выражается здесь избранничество Израиля. Привилегия избранничества всегда влечет за собой ответственность перед избравшим, верность ему. Избравший Израиль, выделивший семейство Иакова из всех семейств на земле, освободивший его потомков из египетского рабства и вступивший с ними в Синайский Завет – Сам Бог. Перед Ним Израиль и должен держать ответ.
У каждого из народов – свой духовный путь, свой опыт некоего «исхода». «Не Я ли вывел… филистимлян из Кафтора, и арамлян из Кира?», – такой риторический вопрос мы встретим в конце книги пророка Амоса (9:7). Но при всем том, лишь один народ – израильский – вступил с Богом в особые отношения: отношения Союза, Договора, Завета. Как все пророки, Амос напоминает своему народу об обязанностях по отношению к этому завету с Богом. Господь вправе требовать отчета за исключительные дары, милости, благодеяния, которые Он оказал Своему народу. Пройдут века, и эта непреложная истина подтвердится Новым Заветом: «От всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут» (Лк. 12:48).
...земли…
Замечательно, пророк использует здесь не слово יאךץ земля вообще, земля в космологическом смысле, (ср. Быт 1:1), которое, казалось бы, должно больше соответствовать контексту, а слово אדמה, плодородная земля, почва. По всей видимости, он это делает сознательно. Выбирая слово משפחה, семья вместо ש3!ט, племя и слово אדמה, плодородная земля, почва вместо 114־ץ, земля вообще, Амос напоминает уже не только об освобождении из Египта, но – имплицитно – и о том обещании, которое было дано еще Аврааму: «Благословятся в тебе все племена земные, משפחח האדמה» (Быт 12:3). С призвания, обращенного к Аврааму и с обетования, данного ему, началась когда-то история израильского народа, и вместе с ней – история домостроительства спасения всего человечества.
Талмуд пытается объяснить 3:2 при помощи притчи. «Чему можно это уподобить? Некоему кредитору, один из должников которого – друг ему, а второй – недруг. От друга он примет платеж долга в рассрочку (и потому посетит его много раз), от врага же потребует выплатить сразу всю сумму»[375]
.Причины и следствия
3:3–8 Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи?Подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее?Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?Трубит ли в городе труба, – и народ не испугался бы?Бывает ли в городе бедствие, которое не Господь попустил бы?Ибо Господь ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.Лев начал рыкать – кто не содрогнется?Господь Бог сказал – кто не будет пророчествовать?Следует серия из семи риторических вопросов, затем – утвердительное предложение, после которого, в завершение – еще два риторических вопроса. Вопросы не требуют ответа, они сами являются ответом не недоумение народа: почему пророк пророчествует о бедствии, действительно ли он уверен в том, что его пророчество от Бога? Ответ пророка на вопрошания и критику израильтян означает: ничего не происходит без причины. Если кто-то пророчествует – значит, Бог велел ему пророчествовать[376]
.