Читаем Книга пророка Амоса. Введение и комментарий полностью

…сходились два-три города в один город, чтобы напиться водыу и не могли досыта напиться… Нехватка воды в засушливые годы – насущная проблема на Ближнем Востоке[452]. Не во всех городах были достаточно емкие водосборники. Неудивительно поэтому если люди, томимые жаждой, выпив всю воду из цистерн своего города, шли напиться и набрать воды в соседний, где цистерны могли быть вместительней и в них могли еще оставаться запасы воды. По мере убывания этих запасов уменьшалась и мера отпуска воды населению, так что немудрено, если люди в засушливые годы не могли пить вдосталь.


Я поражал вас… Когда-то, согласно книге Исход, Бог поражал Египет многоразличными ударами, дабы вынудить фараона отпустить евреев из рабства. Теперь – и это, пожалуй, самое горестное – наказания обрушиваются на самих израильтян, обетованная земля самого народа Божия подвергается суровым казням. Но напрасно: правители Израиля так и не захотят сделать из происходящего надлежащих выводов.


…ржою и блеклостью хлеба… Суховеи-хамсины, палящее солнце, бездождие приводят к тому, что не успевшие созреть колосья засыхают. שדפון (ржа, ржавчина) – это, по объяснению Юнгерова, «порча хлебного стебля до полного очернения его палящим ветром» (ср. Быт 41:6. Втор 28:22), а ירקון (блеклость) – «желтизна высохшего хлебного ствола»[453] (ср.: Втор. 28:22. Агг. 2:17). Видимо, речь идет о какой-то болезни злаковых культур, быть может, связанной с недостатком влаги.

Те же бедствия постигнут позднее и южную часть земли обетованной – Иудею: «Поражал Я вас ржавчиною и блеклостью хлеба… но вы не обратились ко Мне, говорит Господь», – будет звучать напоминающий укор в книге послепленного пророка Аггея (Агг. 2:17).


…множество садов ваших, и виноградников ваших, ^ смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница… Израильтяне остаются не только без хлеба, но также без вина, без оливкового масла, без фруктов. Зажиточность древнего обитателя Палестины, его благоденствие состояло в избытке пшеницы, вина, елея. Крестьянин доволен, когда у него есть в достатке «вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека» (Пс. 104[103]:15). Лишение всего этого, а также фруктов ведет к обнищанию, голоду и долговому рабству основной массы сельского населения. Отчаянной ситуацией бедняков не медлили, конечно, пользоваться социальные верхи, жировавшие в городах и вокруг святилищ, о чем мы читали во второй главе пророческой книги.

Под гусеницей – следует, по всей видимости, понимать не-окрылившуюся, находящуюся в первой стадии развития, египетскую саранчу, Schistocerca gregaria[454] (ср.: Иоил. 1:4; 2:25). С этой напастью не было слада. Хорошо знакомый с палестинской агрикультурой Иероним так описывает поведение насекомого: «Все это опустошила гусеница, служащая последним из всех бедствий: она не улетает, подобно саранче, переходящей то туда, то сюда и все оставляющей полуобъеденным, но остается на погибающих плодах и, медленно передвигаясь, она через продолжительное обгрызание все истребляет»[455].


…моровую язву… Хотя клинических признаков этого инфекционного заболевания в Библии нет, библейские словари говорят, что под לבר. следует понимать эпидемию чумы[456](ср.: Исх. 5:3; 9:3. Лев. 26:25. Втор. 28:21. 2 Цар. 24:15. Иер 14:12. Иез. 6:11. Ос. 13:14[457] и др.).


…подобную египетской… Выражение בלל ך מצלי буквально означает «на дороге египетской». Несоответствие контексту заставляет некоторых текстологов предполагать здесь ошибку переписчика, написавшего בדרך («на дороге») вместо כדבר («как язву»). Буквы действительно похожи. Кроме того, выражение «на дороге египетской» не соответствует контексту, тогда как выражение «как язву египетскую» и контексту соответствует, и об одной из десяти «египетских казней» заставляет вспомнить, параллель с которыми в Ам. 4:6-10 очевидна[458].

Древние переводчики переводили буквально: «по пути в Египет», и потому, как справедливо отмечает Юнгеров, «толкования, составленные по этим переводам, выказали неудобство их»[459].


…убивал мечом юношей ваших… На войне.


…отводя коней в плен… Буквально ע שבי סוסיכם означает «с пленом коней ваших». Малопонятная фраза. Предположение BHS о том, что, возможно, на месте слова שבי должно стоять слово צבי, ясности не вносит: выражение «с красотой коней ваших» звучит ничуть не ясней выражения «с пленом коней ваших». Неубедительна также попытка Рудольфа истолковать «неуместное» слово שבי через похожий арабский корень sbw, «вставать на дыбы»[460].

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования Ветхого Завета

Книга Иисуса Навина
Книга Иисуса Навина

Перед читателями – анализ одной из исторических книг Ветхого Завета – Книги Иисуса Навина. В соответствии со своим названием, она рассказывает об истории израильского народа в период завоевания им во главе с Иисусом Навином Палестины и разделения ее между коленами Израилевыми, а также описывает историю религиозно-нравственной и гражданской жизни древних иудеев.Ветхозаветные тексты Книги Иисуса Навина анализирует игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, член Синодальной Библейско-богословской комиссии.

Арсений Соколов , Ветхий Завет , Завет Ветхий

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга пророка Амоса. Введение и комментарий
Книга пророка Амоса. Введение и комментарий

Эта книга, первая в серии «Исследования Ветхого Завета» – обстоятельный и подробнейший анализ одной из пророческих книг Ветхого Завета – Книги пророка Амоса. Его пророческое служение пришлось на времена земного величия и процветания Древнего Израиля. Но имея все земные блага, вожди народа Божия ожесточились, стали высокомерными, алчными и самонадеянными. Поэтому пророчества Амоса посвящены приближающемуся суду Божию над своим народом. Эти древние тексты, актуальные во все времена, анализирует автор книги – игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, член Синодальной Библейско-богословской комиссии.

Арсений Соколов

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука