Читаем Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы полностью

Вечером мы снова соберемся в гостинице – только преподаватели – на праздничный ужин в конференц-зале рядом с крытым бассейном. За тарелками с цыпленком по-флорентийски, тушеной брокколи и пловом мы обмениваемся впечатлениями. Главные темы разговоров: какие замечательные были студенты, какое это уникальное событие и в какое именно время дня каждый из нас устал от собственного голоса. Все вокруг кивают. Кто-то настаивает, что с ней такого никогда не случается, потому что то, чему она учит, – так увлекательно, а ее ученики просто удивительны. Слегка приуныв, мы возвращаемся к светской беседе за куском пирога. Я наслаждаюсь сюрреалистическим состоянием путешествия во времени, пока оно еще со мной, чувствуя себя отчасти подростком, отчасти взрослой версией любимых учителей. Ложусь спать с твердым намерением – на следующее утро вырвусь из этого захолустного городка и сделаю себе имя. Не, ну правда!

В поисках сокровищ в «городе на высоте мили»

Денвер[36]


Случилось это за неделю до Рождества, я прилетела в Денвер на съемки классов для обучающей онлайн-платформы Craftsy. Этот щедро финансируемый стартап, основанный в 2010 году, зарабатывал на рынке онлайн-обучения рукоделию с 2011 года. Они отбирали лучших преподавателей, снимали лучшие мастер-классы для обширной и жаждущей знаний виртуальной аудитории. Их взлет был стремительным.

Это была моя вторая съемка в Craftsy. Первый класс под названием «Знай свою пряжу», посвященный, как можно догадаться, структуре и свойствам различных видов пряжи, прошел так хорошо, что меня пригласили снова. Но что же рассказывать дальше, после уроков о свойстве пряжи? Мой ответ – класс о том, как заботиться о пряже. То есть сохранять свои сокровища пряжи, чтобы она оставалась источником вдохновения, а не обескураживала.

Новый класс, который я про себя прозвала «В плену ненужных вещей: вязание», назывался «Раскапываем сокровища».[37] В семи пятнадцатиминутных видеоуроках, снятых за пару дней, я мягко направляла вязальщиц, которые столкнулись с проблемой чрезмерных запасов пряжи, помогала им упорядочить залежи. Мы организовывали хранение, доделывали незаконченные проекты, отыскивали странные клубочки и использовали драгоценные остатки в нескольких избавительных проектах, а затем убирали все по местам.

Был полдень, когда мой самолет приземлился посреди унылого пейзажа из снежных заносов, в Денвере только что выпал первый снег. К счастью, Craftsy всегда присылают водителя, чтобы встретить в аэропорту и благополучно доставить в отель. Моим водителем был Джон, мужчина в кожаной куртке-бомбере, с хриплым кашлем курильщика, любитель поболтать о погоде.

Привыкший к тому, что преподаватели Craftsy меняются каждую неделю, Джон спросил меня, чему я учу. Я объяснила концепцию своих уроков, и он глубокомысленно кивнул и сказал: «Инвентаризация».

За то время, что я тут не была, был построен роскошный новый отель, и именно в нем для меня забронировали номер. Вестибюль напоминал декорации игрового шоу 1960-х годов с ярко раскрашенными вращающимися креслами-капсулами и светящимися шарами под потолком. За стойкой регистрации кто-то играл с йо-йо. На каждом этаже была своя музыкальная тема, которая дополнялась песенкой при выходе из лифта. В моем номере висела огромная фотография женщины с рожком мороженого на голове.

Рядом в Денверском центре исполнительских искусств как раз шло утреннее представление «Щелкунчик». Мимо проносились целые семьи в своих лучших праздничных нарядах: девочки с лентами в волосах, мальчики в костюмчиках. Солнце уже клонилось к закату, когда мне наконец-то удалось перекусить таким необходимым в этот день супом фо в соседнем вьетнамском ресторане, перебив его вкус вишневым леденцом на палочке на обратном пути в отель. К девяти вечера центр Денвера превратился в город-призрак.

На следующее утро ровно в 7:30, насколько возможно отдохнув и как следует позавтракав, я встретила двух коллег в вестибюле отеля. Мы были незнакомы друг с другом, они приехали, чтобы вести занятия по шитью. Нас увела крошечная, сладкоголосая визажистка по имени Даника, знаменитая тем, что ее кисти касались и президента Обамы, и Тайры Бэнкс. Она повезет нас на своей машине студию Craftsy.

Перейти на страницу:

Все книги серии Handmade life story. Книги о жизни и о любви

Проклятие свитера для бойфренда
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы. И узнать наконец, что такое «синдром второго носка»» и чем грозит «проклятие свитера для бойфренда».Смешная, причудливая и душераздирающая книга, которую вы захотите читать, перечитывать и поделиться ею со всеми своими лучшими друзьями.

Аланна Окан

Современная русская и зарубежная проза
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Клара Паркс

Карьера, кадры
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы

Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце!17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест.Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров. Иногда это настолько захватывающе, что затмевает любой детектив.Шотландия, Исландия, Франция, Америка – поклонники ручного творчества, вязальщицы, дизайнеры и просто люди творческие, несомненно, оценят это увлекательное путешествие и захотят его повторить!

Клара Паркс

Хобби и ремесла

Похожие книги