Читаем Книжная дама из Беспокойного ручья полностью

Ребенок заплакал. Я вскочила и поспешила взять его на руки. Что мне с ним делать? Еще и «василек»…

Накрыв Ангелину стеганым одеялом, я вышла на крыльцо и, не прекращая качать малышку, села на ступеньки. Ветер в такт колыбельной раскачивал тело висевшего на дереве мистера Моффита. Веткой выше уселся кардинал и беззаботно затянул свою нежную песню, рассыпая трели о величественные горы.

Усилием воли я заставила себя отвернуться. В старину верили, что появление этой птицы символизировало поцелуй Смерти, и впервые в жизни я отчасти поверила в это суеверие.

Я крепче прижала к себе Хани, ограждая ее от всех бед и невзгод. Покрывала поцелуями головку, гладила по светло-голубой щечке. Она – все, что у меня осталось. Если бы можно было спасти ее от этого клейма…

Юния стояла у крыльца, отвернувшись от дерева, как будто тоже не могла вынести этого зрелища. Голова безрадостно поникла, тело подрагивало. Она даже не подошла ко мне.

Я попыталась навести в мыслях порядок. Если позвать на помощь Па – местные могут обвинить в случившемся нас и, самое страшное, навредить Хани. Будет ли кто-то заботиться о ней? Волноваться? Они когда-нибудь получали почту? Разносчик видел ее беременность? Под множеством юбок скрывалась хрупкая талия. За все время, проведенное с Моффитами, мне ни разу не попадались их письма. Иначе они попросили бы меня почитать. Родственники Ангелины давно умерли. О Вилли было известно еще меньше, только то, что он приехал сюда из какой-то глубинки в горах. Казалось, будто никто на целом свете не знал, что эти двое осели здесь и каждый божий день отчаянно боролись за выживание. Видимо, мне суждено быть единственным свидетелем всего случившегося, а больше никто и не спохватится. В любом случае, родителям Хани нужно обеспечить достойные похороны.

Малышка потянулась у меня на руках и приподняла сонные веки. Я усадила ее рядом с собой на ступеньки и в задумчивости посмотрела на запад, прикрыв глаза ладонью. А спустя мгновение уже давала Юнии наставление.

– Мы должны отвезти эту девочку в безопасное место. Причем очень аккуратно. – Она ткнулась носом мне в шею, а я потрепала ее по гриве. – Нужно найти Хани дом. В память о нашей дорогой Ангелине. – Мул зашевелил ушами, будто понимал каждое слово, и повернулся в сторону крыльца, словно ожидая, что из дома вот-вот выйдет девушка угостит его морковкой. Я прижалась щекой к мягкой морде Юнии и поцеловала ее. – Ради мамы.

Я сложила все книги и журналы в одну сумку, чтобы освободить вторую. Руки дрожали и не слушались. Нельзя подвергать ребенка такому риску. Пустая сумка была достаточно объемной, и крохотная малышка размером не больше тряпичной куклы, которую мне когда-то сшила мама, легко помещалась туда. Постелила капор на самое дно и, довольная результатом своих трудов, уложила ребенка на импровизированную постель. Убедившись, что малышке удобно в новой колыбели, я закрыла сумку, оставив небольшое отверстие для воздуха.

Потом села в седло, и мы тронулись к ближайшему отсюда дому, коим оказались владения Джексона Лаветта. Только бы застать его. Надеюсь, он не откажет.

– Тише, милая, – похлопала я мула по шее и обернулась, чтобы проверить малышку и бросить прощальный взгляд на хижину Моффитов.

И тогда до меня дошло, что одна из колыбельных, которые пела Ангелина, навсегда осталась в моем сердце. Юния тихонько заржала, тонко и нежно, и я подхватила эту мелодию, успокаивая малышку, которая безмятежно спала, не зная ни грусти, ни страха.

Глава 39

Я поднималась в гору Лаветта с плохим предчувствием. Пару раз невольно оглядывалась назад. Никого не было видно, но неприятное чувство становилось все более осязаемым и будто стекало вместе с потом за воротник.

Не обнаружив Джексона в огороде, я спешилась и достала из сумки малышку. Долго простояла у дома и, собравшись с духом, наконец постучала. С последней встречи на День независимости прошло уже много недель. Каждый раз, когда мне хотелось отдать книги, он будто испарялся.

Может, ему не хотелось общаться со мной, видеться, брать литературу.

Я уже собралась уходить, как дверь все-таки открылась. За ней стоял Джексон, в рабочих штанах и с огрызком карандаша за ухом. На столе, видневшемся внутри дома, были разбросаны книги и бумаги.

– Кюсси Мэри, входите. – Едва взглянув на меня, он направился в комнату, по пути скинув с кресла стопку одежды и спихнув со стола книги с бумагами чтобы освободить место. – Прошу прощения за беспорядок. Не ждал сегодня гостей.

– Как вы? – Бросил Джексон через плечо. – Прошу прощения за задержку литературы. – Он почесал затылок, оглядывая комнату. – А! Вот она где. В последнее время приходится много ездить в Джорджию. Друг построил там лесопилку и теперь добывает скипидар. – Он распахнул пошире дверь и протянул мамину книгу. – Очень рад вас увидеть.

Малышка зашевелилась у меня на руках. Джексон уставился на нее и вдруг рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги