Читаем Книжная жизнь Нины Хилл полностью

– Как приятно вас видеть, мистер Меффо. Жаль, что в прошлый раз мы разминулись. Я встречалась с агентами Джоан Роулинг, она подумывает представить читателям свою следующую книгу в нашем магазине, – она немного помолчала, затем решилась врать по-крупному. – Это новая книга о Гарри Поттере, о которой никто еще не знает, поэтому я подумала, что будет хорошо для бизнеса.

– Да? – мистер Меффо не слишком увлекался чтением, но и не был идиотом. – В такое сложно поверить, – он сделал паузу. – Я пришел за арендной платой. Я заметил, что она все еще не поступила мне на счет.

– Но я посылала! Отправила на прошлой неделе, после того как вы заходили.

– Правда?

– Да, – твердо ответила Лиз. – Я поручила банку сделать перевод. Простите, если возникла проблема. Я сейчас же с ними свяжусь.

Мистер Меффо широко улыбнулся:

– Ничего страшного, можете выписать мне чек здесь и сейчас, а я верну перевод, когда он придет.

На лице Лиз появилось извиняющееся выражение.

– Ой, простите. У меня закончились чеки. Я заказала еще, но они пока не пришли, – объяснила она и помолчала. – Я заказала чеки с «Hello, Kitty». Может, они идут дольше?

Мистер Меффо все еще улыбался, хотя это явно требовало от него больших усилий.

– Мы можем вместе сходить в банк и выписать чек там.

– Мы держим за правило не пользоваться чеками, выписанными банком. Разве вы не читали обо всех этих мошенничествах?

На его лице появилось озадаченное выражение.

– Это случается, когда посылают деньги незнакомцам или тем, кого встретили в интернете. А не когда платят арендодателю, у которого снимают помещение уже больше десяти лет.

– Правда? – с беспокойством спросила Лиз. – Но береженого бог бережет, согласны?

Она повернулаь к Полли, которая с энтузиазмом кивнула и придвинулась ближе к мистеру Меффо.

– Моя тетя целого состояния лишилась, когда выписала банковский чек, чтобы заплатить залог за эфиопского принца, который утверждал, что учился с ее отцом, – сказала она удивительно серьезным голосом. – В наши дни не стоит пренебрегать осторожностью. Если нельзя доверять эфиопскому принцу, то кому можно? – она улыбнулась домовладельцу. – Мистер Меффо, вы в последнее время не читали никаких хороших книг?

Он питал слабость к Полли: как-то видел рекламу стирального порошка, где она – полностью одетая – помыла машину. Это произвело на него приятное впечатление.

– Нет, Полли, не читал, – попытался не дать себя обмануть мистер Меффо и повернулся обратно к Лиз, но ее уже и след простыл.

Вздохнув, он снова посмотрел на Полли:

– Передайте своей начальнице, что если она через неделю не заплатит, то я буду искать нового съемщика. Я уже устал гоняться за ней каждый месяц.

Полли мило улыбнулась, Нина что-то сочувственно промычала, а Лиз, сидевшая на корточках за прилавком, сделала мысленную пометку, что надо повесить на дверь колокольчик.


Вечером Нина пошла на «Чужих» с Ли, Лорен и Картером. Их команда периодически делала такие вылазки, во время которых они старались не делиться друг с другом интересными фактами. Обычно у них ничего не получалось.

– Знаете, на роль Рипли хотели взять Мерил Стрип, – сказала Лорен, как только погасли огни.

– А для создания слюны пришельцев использовали лубрикант, – ответил Картер.

– А те кадры, где пришельцы ползут по воздуховоду, снимали так: актеров опускали на канатах в вертикальную шахту, а внизу стояла камера, – вставила Ли.

– Хватит! Я хочу смотреть кино, – возмутилась Нина и через минуту добавила: – Смотрите, там на полу лежит гарпунное ружье, из которого Рипли стреляла в спасательном челноке в первом фильме.

В ответ ее забросали поп-корном.

Фишка смотреть в голливудском «АркЛайте» классику вроде «Чужих» состоит в том, что каждый киноман в зале уже видел этот фильм много-много раз. Когда Хикс на экране произнес «Игра окончена», то же сделали и все зрители. А когда Ньют сказала «Они приходят по ночам…», восемьсот человек добавили «…в основном». Это было очень весело, и, выходя из зала после фильма, четверо друзей не могли удержаться от смеха.

И тем не менее, когда Нина увидела в вестибюле Тома, болтающего со своей подругой Лизой, ее первым порывом было запаниковать и начать рассматривать варианты побега. Затем лобные доли взяли верх, и она, улыбаясь, подошла поздороваться. Это был всего лишь симпатичный парень, с которым она целовалась и переписывалась, а не ксеноморф с кислотой в жилах. Ты справишься, Нина, сказала она себе.

Том в свою очередь заметил ее сразу же, как только она вышла из зала, и, пока она приближалась, не мог отвести от нее глаз. Он заговорил первым:

– Привет. Ты говорила, что будет этот фильм, а он один из моих любимых, так что… ну ты понимаешь.

– Я его тоже очень люблю, – ответила она и широко улыбнулась Лизе. – Привет.

– Привет, Нина, – ответила та. – Вы со своей командой часто тусуетесь вместе?

Тут подошли остальные участники «Оформляй его, Данно». Ли слышала вопросы Лизы и решила ответить за всех.

– Когда не можем найти себе кого-нибудь получше, – сказала она, не сознавая, что ее слова задевают больное место Тома и Нины. – Мы последнее прибежище друг для друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная жизнь Нины Хилл

Книжная жизнь Нины Хилл
Книжная жизнь Нины Хилл

Знакомьтесь, это Нина Хилл: молодая женщина, хороша собой и… убежденная интровертка. Она живет, замкнувшись в своем уютном мирке: работает в книжном магазине, любит все планировать и обожает своего кота по кличке Фил. Когда кто-то говорит, что кроме чтения существует другая жизнь, она просто пожимает плечами и берет с полки новую книгу. Внезапно умирает отец, которого Нина не знала, и тут обнаруживается, что «в наследство» он оставил ей кучу родственников. Она в панике, так как ей предстоит общаться с незнакомцами! Да еще заклятый враг оказывается милым, забавным мужчиной, который очень заинтересован в ней. Это катастрофа! Реальная жизнь гораздо сложнее книжной. Но новая семья, настойчивый поклонник и коктейль из приятных мелочей заставят Нину открыть новую страницу ее уже совсем не «книжной» жизни.

Эбби Ваксман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука