Ну что, казалось бы, слова?Слова и голос — что такое!..Но вот заслышишь их едва —И сердце бьется. Может, словоИ голос тот от божестваЯвились в мир!..На борт склоняясь,Не то чтоб грусти предаваясь,А так на палубе стоялИ мрачно на море взирал,Как на Иуду. Из туманаТут стала, видите ль, всплыватьРумяноликая Диана…Я было собирался спать,Да вот остался: круглолицейЗалюбовался молодицей,То бишь девицею… Матрос,Земляк из Островной[21], тоскуяВ ту ночь глухую —Он, подневольный, вахту нес, —Вдруг начал петь, и пел покудаНегромко: не было бы худа(Строг капитан, хоть и земляк).И пел матрос, как тот казак,Что вырос внаймах сиротою,Солдатом горемычным стал!..Когда-то я слыхал,Как под ракитою ДивчинаТу песню старую несмелоПро казака-беднягу пела;И я, малыш, его жалел,Что он уморился,К тыну прислонился, —Люди смотрят и смеются:«Может быть, напился!»Я, мальчик, плакал над судьбою,Над злою долей сироты.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .О чем теперь-то плачешь ты?О чем грустишь, старик? СедогоКакие думы тяготят?Что счастье от тебя сокрыто?Что ты и сам теперь солдат?Что сердце вдребезги разбито?Что разлилося без следаВсе доброе, что в сердце было?Что вот и старость наступила?…Не так ли, голубок мой?… — Да…
[Кос-Арал, 1848]
«Как за подушным, правый боже…»
Перевод Н. Ушакова
* * *
Как за подушным, правый боже,Ко мне на дальней сторонеПришли тоска и осень. Что жеПридумать, что же сделать мне,Что мне затеять? По АралуУж я брожу, тайком пишуИ, стихотворствуя, грешу,И все, что некогда бывало,Припоминаю вновь, сначала,Записываю вновь подряд,Гоню тоску, чтоб, как солдат,Не лезла в душу…Стражник лютый,Не отстает ни на минуту.
[Кос-Арал, 1848]
П. С. («Я не досадую на злого...»)
Перевод В. Звягинцевой
{268}Я не досадую на злого,Его и так молва клеймит,А речь про доброго такого,Что и молву перехитрит.