Читаем Кобзарь. Стихотворения и поэмы полностью

Когда б на свете где хоть разЦарица села на ослицу,Сложили б про нее рассказИ стали б на нее дивиться.А эта на себе неслаЖивого истинного бога.Тебя, родная, копт убогийХотел купить у старика,Да пала ты: видать, дорогаТебе не выдалась легка.Вот, в Ниле выкупанный, спитВ пеленках малый у обрыва.Мать колыбель плетет из ивы,Сидит, не утирая слез,Все колыбель плетет из лоз.Иосиф наш трудолюбивыйПостройкой занят шалашаИз срезанного камыша,Чтоб было где укрыться ночью.Вдоль Нила сфинксы, как сычи,Таращат неживые очи,И, выстроясь по нитке в ряд,Отряды пирамид стоятВ песках сторожевым кордоном,Давая фараонам знать,Что божьей правды благодатьОзначилась под небосклоном,Чтоб фараонам не дремать.Мария шерсть пошла мотатьУ копта, а Иосиф старыйВзялся пасти овец отару,Чтоб денег на козу собрать.Проходит год.Не унывая,Святой наш старец день-деньскойСбивает бочки в мастерской,Устроенной в углу сарая,И знай мурлычет.Ну, а ты?Не плачешь ты, не напеваешь,Гадаешь, думаешь, гадаешь,На путь как сына навести,Как в правде воспитать высокой,Как уберечь от тьмы порокаИ от житейских бурь спасти…
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги