Читаем Когда ангел проходит по сцене полностью

АСЛЕ подходит к софе и присаживается. Пауза.

А что ты будешь

сегодня

делать


АСЛЕ

Наверное на фьорде буду


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Опять


АСЛЕ

Да думаю


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Тебя почти нет дома


АСЛЕ

Вовсе нет


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Ты почти всегда там на воде

всегда не дома

почти всегда


АСЛЕ

А кроме как отправиться на фьорд

тут особо

и делать нечего


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Но ты бываешь больше там

чем дома

Во всяком случае

так это выглядит


АСЛЕ

Да возможно так оно и выглядит

но я намного больше

бываю дома

тут с тобой

И к тому же

короткая пауза

мне нравится на фьорде


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Никогда я не могла понять

что в том хорошего

сидеть в лодчонке утлой

там на воде

часами в утлой лодке

сидишь там

в центре фьорда

часами

днями целыми

и вечерами

пока не потемнеет

иногда сидишь ты

в центре фьорда

в своей лодчёнке утлой

И что ж хорошего

в том

Холодно

и жутко

должно быть там

тем более теперь

когда уж осень

И ужасно скучно


АСЛЕ

Да наверно скучно

Не знаю

Но мне нравится


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

И что ж тебе

в том нравится


АСЛЕ

Не знаю точно


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Нет ты должен знать

должно же что-то быть


АСЛЕ

Да

Но я не знаю


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Да уж скажи


АСЛЕ

Нет не знаю

Нравится просто

потому что

Нет не знаю точно


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Нет знаешь

АСЛЕ

Да волны вероятно

быть может

Как мне кажется


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

вопросительно

Волны


АСЛЕ

Да

Я правда с удовольствием сижу там

и чувствую как волны

приходят и уходят

наверное

а еще мне нравится

как лодка плещется

туда-сюда

смеется, короткая пауза

И я люблю смотреть на воду

И размышлять о том

как невероятно глубоко до дна


Сижу я в утлой лодке

Меня качают волны

И далеко до берега

И лодка утлая

тонкая скорлупка

между водой и мной

меж мной и этой глубиной

И лодка плещется туда-сюда

туда-сюда

и ветер треплет мои волосы

и я один

взгляд на нее

ведь ты почти что никогда

со мной не хочешь

И так сижу я там

Волны колышут

лодку туда-сюда

и время исчезает

и

короткая пауза

Ты тоже хоть когда-нибудь

должна пойти со мною вместе


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Нет

Ты же знаешь

мне не уютно

там на воде

Я боюсь

и скучно мне


АСЛЕ

Да я знаю

что это так с тобой

И я не против

Такая ты уж

Все понятно


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Да я всегда такой была

Никогда мне не было уютно

там на воде

короткая пауза

Но

взгляд на него

то что ты сегодня собираешься на фьорд

это ж не

потому что моя подруга приезжает

нет


АСЛЕ

Нет

Я все равно туда отправлюсь

Но

короткая усмешка

я как ты говоришь

к тому же стал немного нелюдим

то есть

я был всегда таким

И честно говоря

отнюдь не стало лучше

с тех пор как мы приехали сюда


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Ты потому на фьорд уходишь

что она приедет


АСЛЕ

Нет

Не только потому

Но и это тоже

Я хочу к воде

поскольку люблю быть на воде

и потому что

твоя подруга

сюда приедет

То и другое

Нет


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

несколько изучающе

Но ты же с ней знаком

дольше чем я


АСЛЕ

Ну и что

что из того


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Нет не знаю

нет

короткая пауза

Нет никогда еще я

себя не ощущала уютно на воде

Бояться начинаю

Мне бывает жутко

Не знаю

но


АСЛЕ

Наверное я чувствую себя

по-настоящему уверенно

скорее на воде

Да защищенным

Потому что там всего лишь чуть

опасно

а не очень

может

потому и чувствую себя уверенно

таким образом


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Но спасательный жилет

однако

можно было бы надеть


АСЛЕ

смеется

Нет только не это

Тогда уж лучше просто

На берегу остаться

правда


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Да не знаю

Нет

короткая пауза


АСЛЕ

Сколько твоя подруга пробудет здесь


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Недолго

пару часов

наверное


АСЛЕ

А когда она приедет знаешь


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Сказала сегодня после обеда

А когда точно

не сказала

после обеда просто


АСЛЕ

смеется

Да из этого и буду исходить


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Но ты же с ней знаком


АСЛЕ

Да

не в этом дело

короткая пауза

Ну я пойду оденусь

и пройдусь немного

пока


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Если так уж хочешь

пожалуйста

Я тебе не запрещаю


АСЛЕ

Но это же не страшно

правда


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Нет-нет

иди уж

АСЛЕ уходит направо. МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА идет к окну, останавливается рядом с ПОЖИЛОЙ ЖЕНЩИНОЙ и тоже смотрит в окно, не замечая и не реагируя на неё. Какое-то время спустя, ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА отступает на несколько шагов внутрь комнаты, налево, и внимательно смотрит на МОЛОДУЮ ЖЕНЩИНУ, которая отходит теперь от окна на середину комнаты, бросая взгляд направо на дверь. ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА тоже смотрит на дверь. Входит АСЛЕ, теперь на нем куртка от дождя.

АСЛЕ МОЛОДОЙ ЖЕНЩИНЕ

Вот я и готов


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Конечно если тебе

во что бы то ни стало хочется к воде

пожалуйста

Но ты бы мог

Ты почти никогда не бываешь дома

Для меня это серьезно

Вечно ты стремишься только к воде


АСЛЕ

Я думал ты не против

Да здесь ведь и делать-то

особо нечего

на самом деле


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Да-да

Ты же сам хотел

Перейти на страницу:

Все книги серии Модный театр

Когда ангел проходит по сцене
Когда ангел проходит по сцене

Юн Фоссе – выдающийся современный норвежский драматург, писатель и поэт, эссеист и переводчик художественной литературы. Почетный доктор Бергенского университета, имеет степень бакалавра философии и социологии и степень доктора наук по литературоведению. Свой первый роман Фоссе опубликовал в 1983 году, первый сборник стихов в 1986 году, первую пьесу «Кто-то вот-вот придёт» написал в 1992 г. На сегодняшний день Фоссе автор около 14 романов (важнейшими из которых стали «Меланхолия I» (1995), «Меланхолия II» (1996), «Утро и вечер» (2000), серия романов «Трилогия» (2007-2015)), девяти поэтических сборников и 37 пьес. Фоссе можно назвать своего рода «визитной карточкой» норвежского театра за рубежом. Драматурга сравнивают с великим Хенриком Ибсеном, а количество поставленных по всему миру пьес Юна Фоссе побило все рекорды. Его ставили такие выдающиеся европейские режиссёры как Томас Остермайер, Клод Режи, Фальк Рихтер, Эйрик Стюбё. На российской сцене драмы Фоссе ставили Владимир Клименко (Клим), Юрий Бутусов, Фарид Бикчантаев, Алексей Слюсарчук, Александр Огарёв, Йоэл Лехтонен, Кари Холтан.

Юн Фоссе

Драматургия / Зарубежная драматургия

Похожие книги