Читаем Когда ангел проходит по сцене полностью

Но что же с ним такое

думала я там стоя

Что-то все ж должно же было быть

Не нравлюсь больше я ему

думала я

Может не по себе ему со мной

И что-то мучает его

И это абсолютно ясно

Ему совсем не хочется быть дома

все на воду уехать бы

нет что-то с ним все же не так

Но что

И знает ли он сам

Дома он просто не находит покоя

Вечно стремясь к воде

все время

Теперь

о котором долго так мечтали

когда мы наконец жить стали в этом доме

его охватило

это беспокойство

эта смута

то чего я не могу постичь

и он

не может тоже

охватило

тогда

когда он с удочкой ходил вокруг

в дождевике

о водостоках думая

что нужно обновить

илъ о покраске дома

о том что будет трудно дотянуться

с лестницы к коньку

о чем-то думал он все время

и сам не знал

что ж его так мучит

это мне вдруг стало ясно

когда стояла я там у окна

глядя на фьорд

Но что-то всё же было

это ясно

что-то все же было

И я стояла там

Ощущая тревогу сильную

но решив что нет причин

для этого

Ведь он же

честно говоря

был как всегда

без всяких изменений

Он не сказал

не сделал ничего

иного нежели всегда

Но что-то все же было

что-то не так

Я становилась все тревожней

и вдруг мне захотелось

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА бросает взгляд на дверь справа

подняться в спальню

просто захотелось

и я пошла наверх

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА уходит направо

и там

войдя увидела

все его вещи сложены

так аккуратно

так прилежно

как мне еще не приходилось видеть

и я взяла одну рубашку

осмотрела ее

обнюхала

и вновь сложила

назад к вещам

как сложил он сам

вместе с другими рубашками

так аккуратно

сложил он свои вещи

и вдруг мне стало так бесконечно грустно

и не понятно было от чего

но это было так

Я села на нашу постель

и стала смотреть на аккуратную стопку

его вещей

думая что спальня наша никогда

еще не была так убрана и так красива

все как-то на своих местах

Что бы это значило

подумала я

и стало мне еще тревожней

Что он задумал

Зачем так аккуратно сложил все вещи

И стало мне невыразимо грустно

но потом подумала

что он был точно как всегда

что не было в нем

ничего особого

он был таким

всегда

немного беспокоен

нынче

не более того

Но что-то все же было

продолжала думать я

желая до чего-то докопаться

но ничего не получалось

не знаю что бы это было

Не нравиться ему тут что ли

Или не нравиться со мной

Что с ним такое

из города уехать

и сначала шло всё

очень хорошо

Но потом

Да потом что-то на него нашло

Не знаю что

Но он все чаще уезжал на фьорд

иногда на день

по многу раз на фьорд

но всегда побудет

час или два

и возвращается домой

побудет тут немного

потом придет

и скажет что опять идет на воду

ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА подходит к окну и смотрит на фьорд, затем возвращается в комнату

Мне было так тревожно

и так невыразимо грустно

что захотелось вниз к воде чтоб отыскать его

Входит МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА в плаще, оглядывает помещение и быстро выходит

Да вот так оно и было

И я отправилась к воде

чтоб поискать его

стояла там у нас на сходнях

смотрела и смотрела на воду

а волны бились о мостки

оттого что ветер поднялся

и дождь усилился

а я стояла там и слушала

как волны бьются о мостки

потом я обернулась

и лодочный сарай увидела

вошла

но и здесь все было так

аккуратно прибрано

И я ушла из сумрака

опять была на сходнях глядя на воду

но нигде не видно было лодки

И я решила что мне не надо тут стоять

поскольку может появиться

уже моя подруга

и надо мне вернуться

но мне не хотелось

хотелось так вот тут стоять

мне стало ясно

но надо было возвращаться

к тому же было холодно

и я замерзла

и дождь пошел вовсю

короче надо возвращаться

решила и назад пошла

и ощущала

как ветер крепнет

а дождь усиливается

Я поднималась

и старалась думать

что волноваться нечего

как мне казалось

Это все придумки

казалось мне

он часто так уже бывал на фьорде

при такой погоде

Так думала и

поднималась

А когда я подходила к дому

к чудесному нашему белому дому

увидела стоящую возле подругу

она была уж там

Я позвала

махнула ей рукою

она откликнулась

и тоже помахала

спросила где я была

а я ответила

немного прогулялась

Она сказала

хорошо что я вернулась

так как она уже замерзла

Ужасная погода

она сказала

Дождь и ветер

она уже промокла сильно

она сказала

и мы вошли

ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА смотрит на дверь справа; входит МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА со слегка влажными волосами, за ней МОЛОДАЯ ПОДРУГА, у нее тоже влажные волосы; обе молодые женщины смотрят друг на друга, слегка отряхиваясь, в это время ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА быстро переходит с правой стороны на левую. МОЛОДАЯ ПОДРУГА садится на софу. МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА подходит к окну и смотрит на фьорд.


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

поворачивается к МОЛОДОЙ ЖЕНЩИНЕ

Очень мило здесь


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

оборачивается к ней

Да


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

Вам правда повезло

Перейти на страницу:

Все книги серии Модный театр

Когда ангел проходит по сцене
Когда ангел проходит по сцене

Юн Фоссе – выдающийся современный норвежский драматург, писатель и поэт, эссеист и переводчик художественной литературы. Почетный доктор Бергенского университета, имеет степень бакалавра философии и социологии и степень доктора наук по литературоведению. Свой первый роман Фоссе опубликовал в 1983 году, первый сборник стихов в 1986 году, первую пьесу «Кто-то вот-вот придёт» написал в 1992 г. На сегодняшний день Фоссе автор около 14 романов (важнейшими из которых стали «Меланхолия I» (1995), «Меланхолия II» (1996), «Утро и вечер» (2000), серия романов «Трилогия» (2007-2015)), девяти поэтических сборников и 37 пьес. Фоссе можно назвать своего рода «визитной карточкой» норвежского театра за рубежом. Драматурга сравнивают с великим Хенриком Ибсеном, а количество поставленных по всему миру пьес Юна Фоссе побило все рекорды. Его ставили такие выдающиеся европейские режиссёры как Томас Остермайер, Клод Режи, Фальк Рихтер, Эйрик Стюбё. На российской сцене драмы Фоссе ставили Владимир Клименко (Клим), Юрий Бутусов, Фарид Бикчантаев, Алексей Слюсарчук, Александр Огарёв, Йоэл Лехтонен, Кари Холтан.

Юн Фоссе

Драматургия / Зарубежная драматургия

Похожие книги