Читаем Когда ангел проходит по сцене полностью

МУЖ кивает.

Может ты бы мог

Обрывает себя.


МУЖ

Но где


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

Просто спускаешься вниз к дороге

да мы там уже были

а потом

смотрит на МОЛОДУЮ ЖЕНЩИНУ, сидящую на софе, опустив глаза

потом просто направо

смотрит на МОЛОДУЮ ЖЕНЩИНУ, но та не реагирует

направо

вниз до фьорда

там лодочный сарай

там у причала

МУЖ кивает, остается стоять

Да


МУЖ

Да

Но


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

Я останусь здесь


МУЖ

Да


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

Но оденься потеплее


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

смотрит на МУЖА

Можешь взять мой дождевик

Он в коридоре

МУЖ кивает и уходит направо. Пауза. МОЛОДАЯ ПОДРУГА встает и подходит к окну. МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА встает, делает несколько шагов, пока между ней, МОЛОДОЙ ПОДРУГОЙ и ПОЖИЛОЙ ЖЕНЩИНОЙ не образуется треугольник. Пауза. Потом МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА подходит к окну и встает рядом с МОЛОДОЙ ПОДРУГОЙ.

МОЛОДАЯ ПОДРУГА

себе

Теперь они скоро

вернутся


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Да

Пауза.


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Взгляд в сторону обеих, затем вперед

И я стояла там

смотрит на обеих МОЛОДЫХ ЖЕНЩИН, затем перед собой

а пустота во мне росла росла

кладет руки на живот

росла росла

как дождь и темнота

как ветер и деревья

как море там вдали

Теперь я больше не тревожилась

Теперь сама была я бесконечное

покойное ничто

Я была той тёмнотой

чёрной темнотой

Я была НИЧТО теперь

И вместе с тем я ощущала

да-да я ощущала что свечусь

Глубоко у меня внутри

в пустой и чёрной темноте

я ощущала что пустая темнота

светилась

тихо так

без слов

и без значения

светилась у меня внутри

И я стояла там

у окна

со мной подруга рядом

не знавшая что и сказать

просто стояла

да и что она могла

а время шло

но я его не замечала

Я стояла там

смотрела в дождь и темноту

Тогда

МОЛОДАЯ ПОДРУГА подходит к софе и садится.

подруга подошла и села

А я стоять осталась

Я в окно смотрела

на ветер дождь и ночь

и ощущала

что темнота – мое лицо

Не знаю сколько

я так стояла

Но стояла и смотрела

в пустую ночь

в дождь

там за окном

и ощущала что не уйти мне

от темноты

и тогда

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА открывает окно.

Окно

я распахнула

и услышала дождь ветер

сильней намного

и ощутила темноту

сильней намного

услышала я волны

как они бились

беспрестанно

И я стояла там

и слушала биение волн

и ощущала волны

сквозь дождь и темноту

То и другое было

теперь и Я сама

Оно должно было стать мной

должно было стать мною навсегда

Отныне я должна была быть

в блестящей темноте

и в бьющихся волнах

Стояла я и чувствовала это

Тут я услышала вопрос подруги

не замерзла ль я

и что должна закрыть окно

и сесть

ведь так студёно

она сказала


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

поднимается

Тебе же холодно

И я замерзла

немного

короткий смех


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

Я повернулась к подруге

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА поворачивается к МОЛОДОЙ ПОДРУГЕ.

и спросила не надо ли

уже закрыть окно


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Не закрыть ли

окно


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

Становится немного зябко

В общем если хочешь

закрой


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Хорошо закрою


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

И я окно закрыла

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА закрывает окно

но продолжала стоять пред ним

стоять пред чернотой окна

и в ночь смотреть

и слушать дождь

и слушать волны


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

МОЛОДОЙ ЖЕНЩИНЕ

Уж долго что-то нет его

Может мне

обрывает


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Хочешь пойти за ним

По мне

пожалуйста


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

Да так и сделаю


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Конечно же

иди


ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА

И тогда она ушла

МОЛОДАЯ ПОДРУГА уходит направо

а я осталась у окна

И когда она ушла

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА открывает окно

я распахнула вновь окно

и перед ним стояла

и волны слушала

Слушала как они бьются

беспрестанно

беспрестанно

И удары их

теперь я ощущала

то была и Я сама

и навсегда останусь ими

Не знаю сколько

я так стояла

но я стояла

Стояла и стояла

ощущая что была пуста теперь

теперь была пуста

как волны

как темнота

Я просто там стояла

а потом услышала шаги

и как вошла увидела

моя подруга


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

входит справа, смотрит на МОЛОДУЮ ЖЕНЩИНУ

Нет мы не видели его

И у вашей пристани

нет лодки

значит он

обрывает себя


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

смотрит на нее

Да значит он

все еще там

на волнах


МОЛОДАЯ ПОДРУГА

И

обрывает себя


МУЖ

входя, МОЛОДОЙ ЖЕНЩИНЕ

Нет я не смог его найти

Прошли еще мы по дороге

идущей вдоль фьорда

но ничего не увидали

и неудивительно

в такую темноту

И я услышать

ничего не слышал

Во всяком случае

мотора никакого


МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

Значит может

обрывает себя


МУЖ

Да мы подумали

Может

Может нам надо

короткая пауза

заявить

Не знаю

Уже ведь поздно

стало

и темно

И на море волнение

Перейти на страницу:

Все книги серии Модный театр

Когда ангел проходит по сцене
Когда ангел проходит по сцене

Юн Фоссе – выдающийся современный норвежский драматург, писатель и поэт, эссеист и переводчик художественной литературы. Почетный доктор Бергенского университета, имеет степень бакалавра философии и социологии и степень доктора наук по литературоведению. Свой первый роман Фоссе опубликовал в 1983 году, первый сборник стихов в 1986 году, первую пьесу «Кто-то вот-вот придёт» написал в 1992 г. На сегодняшний день Фоссе автор около 14 романов (важнейшими из которых стали «Меланхолия I» (1995), «Меланхолия II» (1996), «Утро и вечер» (2000), серия романов «Трилогия» (2007-2015)), девяти поэтических сборников и 37 пьес. Фоссе можно назвать своего рода «визитной карточкой» норвежского театра за рубежом. Драматурга сравнивают с великим Хенриком Ибсеном, а количество поставленных по всему миру пьес Юна Фоссе побило все рекорды. Его ставили такие выдающиеся европейские режиссёры как Томас Остермайер, Клод Режи, Фальк Рихтер, Эйрик Стюбё. На российской сцене драмы Фоссе ставили Владимир Клименко (Клим), Юрий Бутусов, Фарид Бикчантаев, Алексей Слюсарчук, Александр Огарёв, Йоэл Лехтонен, Кари Холтан.

Юн Фоссе

Драматургия / Зарубежная драматургия

Похожие книги