Читаем Когда ты исчез полностью

Прежде мне не доводилось праздновать Рождество в компании незнакомых людей, и, наверное, именно поэтому я не хотел участвовать в торжестве. Но стоило выйти из своей комнаты, как от апатии не осталось и следа.

Потолкавшись в очереди с местными жителями возле кулинарии и кондитерской, чтобы забрать заказ на мясо и сыры, я заразился общим энтузиазмом и стал ухмыляться безо всякой на то причины.

По французской традиции полночную трапезу с нами разделили семеро обитателей хостела. Мы застелили обеденный стол чистой белой скатертью и принялись набивать животы фуа-гра на ломтиках бриоши и блинчиками с копченым лососем.

Желудок, казалось, вот-вот лопнет, когда повар, которого хозяин «Рутар» нанял в награду за ремонтные работы, вынес огромное блюдо с мясом. Кажется, меня здесь решили избаловать…

— А как раньше ты проводил Рождество? — спросил Брэдли, когда мы уселись на берегу, закурив две толстые сигары.

Я вспомнил, как в позапрошлом году сидел в углу гостиной и глядел на всеобщую возню. Мои отношения с Кэтрин к тому времени окончательно разладились, и я был в доме совершенно чужим. Внутри словно скрутилась тугая пружина, которую требовалось как можно скорее расправить — неизвестно только, где и при каких обстоятельствах.

— Не сказать, чтобы весело… — ответил я размыто.

— Так я и думал, — отозвался Брэдли, и мы снова молча уставились на нити падавших с неба звезд.


Рождество

Постояльцев практически не было, и в хостеле, вопреки обыкновению, воцарилась полная тишина.

— Хочешь кому-нибудь позвонить? — спросил Брэдли, протягивая мне трубку. Я замер. — Может, в Англию родне или еще кому? Ты ведь помнишь, что нынче Рождество?

Впервые после расставания с Кэтрин мне захотелось услышать ее голос. Я взял трубку и, не успев опомниться, поднес к уху. Стал набирать номер: код страны, затем код города и, наконец, цифры домашнего телефона: все, кроме самой последней.

Палец завис над нею, не давая нажать. Потому что банальное «привет» в трубке и голоса детей на заднем фоне только сделают хуже. Праздники — время семейных встреч — заставили меня потерять бдительность. Надо или встряхнуться, или бросить всю затею к чертям.

— Нет, не хочу, — сказал я Брэдли, отдавая ему трубку.

Хватит жить прошлым, пора жить настоящим.


Нортхэмптон, наши дни

11:10

Саймон долгие годы старался не испытывать к Кэтрин сочувствия, но даже ему было очевидно, что ей пришлось нелегко. Пережить выкидыш, в одиночку тянуть на себе семью…

Впрочем, как бы ни было ее жаль, виновата во всем сама Кэтрин. И да, она права: тому ребенку повезло, что он не появился на свет.

Удивительно, какой она оказалась упорной: трудилась на трех работах одновременно. Однако хвалить ее вслух Саймон, разумеется, не стал, не желая показаться снисходительным. Он думал, что она быстро найдет ему замену: хотя бы для того, чтобы обеспечить детей. Правда, он позаботился о том, чтобы один конкретный мужчина ей не достался.

Она до сих пор не упоминала нового мужа — видимо, так и осталась одна. Это его порадовало, как и новость о том, что Кэтрин вновь занялась шитьем. Видимо, ей пришлось совсем туго, раз она решила взяться за иголку с ниткой.

С каждой его новой байкой о похождениях без надоедливой жены с детьми Кэтрин все больше изнывала от желания вернуть Саймона с небес на землю. Вдолбить ему в голову, что она тоже многого добилась в одиночку.

Судя по его цветущему виду и сшитому на заказ костюму, он едва ли раскаивался в своем поступке или переживал тяжелые времена.

Кэтрин мечтала об одном — увидеть хоть какие-то человеческие эмоции за каменным фасадом или получить доказательства, что за все время их брака она была не такой уж слепой дурой. Что внутри Саймона сохранилась хоть капля сострадания.

Нечто эдакое мелькнуло в тот момент, когда Кэтрин рассказывала про их первое Рождество. У Саймона дернулся средний палец, потянувшись погладить подушечку большого. Значит, услышанное ему не понравилось. Можно будет воспользоваться этим в своих интересах. Раз он затеял некую игру и не намерен сообщать ей всю правду, то это время она потратит с толком — заставит его чувствовать себя как можно более неуютно. И помогут ей дети.

А самое главное, докажет ему, что она уже не та наивная дурочка, которую он бросил.

Глава 7

КЭТРИН

Нортхэмптон, двадцать пять лет назад

Канун Нового года

— Мамочка, ты опять пьяная, — заныл Джеймс.

— Не говори глупостей! — рявкнула я, еще сильнее дергая за край костюма. — И ради всего святого, хватит ерзать!

— Ай! Больно!

Я спешила доделать костюм Бэтмена на новогодний маскарад в ратуше и случайно воткнула сыну в ногу булавку. Впрочем, его слезы меня совершенно не тронули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы