Читаем Колесо страха полностью

Сняв шляпку, девушка пригладила непослушные рыжие кудри.

— Это из-за де Кераделя, да, Алан? — тихо спросила она.

Я кивнул.

Какое-то время Хелена молчала.

— Ничего важного, но, честно, я не могу остаться сегодня. Давай договоримся на завтра, Хелена. Встретимся в ресторане «У Маргенса», пообедаем. Потом погуляем по городу до ужина, сходим в театр, например. Я три года в театре не был.

Хелена одарила меня долгим взглядом. Прошла минута, две… Затем она опустила ладони мне на плечи.

— Хорошо, Алан, я буду ждать тебя в два. Ты только приди.

И, выйдя за дверь, я поклялся себе, что непременно встречусь завтра с Хеленой, и будь что будет. Хоть пожар, хоть потоп, но я буду там. Дахут подождет. И если Биллу придется развлекать ее тень пару часов — что ж, придется ему потерпеть. В гостинице мы с Макканном еще выпили, и я рассказал ему о де Кераделе и его дочери. Мол, они оба немного сумасшедшие и пригласили меня к себе, потому что Дахут вбила себе в голову, будто пару тысячелетий тому назад мы с ней были любовниками. Южанин молча выслушал меня.

— Эти тени, док… Как вы думаете, они вроде как реальны?

— Не вижу, как это было бы возможно. Но, безусловно, люди, которые их видят, считают тени реальными.

Он задумчиво кивнул.

— Значит, надобно с ними так обращаться, будто они вроде как реальны. Только как в тень пулю всадишь? Зато те, кто эти тени вызывает, уж точно реальны. В них пулю завсегда всадить можно. Так. Вы что об этой де кераделевой дочке думаете? Я так слышал, она девка ладная, как бы чего не вышло.

Я вспыхнул.

— Когда мне понадобится духовник, Макканн, я вам сообщу.

— Я не это имел в виду, так-то, — мрачно ответил он. — Я вот только не хочу, чтобы мисс Хелене сердечко-то разбили.

Его слова задели меня.

— Если бы не мисс Хелена… — не подумав, начал я и осекся.

Макканн подался ко мне, его лицо смягчилось.

— Я так и думал. Вы вроде как боитесь за мисс Хелену. Вот почему туда ехать вздумали. Но, мож’, это и не лучший способ ее защитить.

— Ну хорошо, Макканн. Назовите мне способ лучше.

— Почему б вам не предоставить это мне и моим парням?

— Я знаю, что делаю, Макканн.

— Ну, скоро босс объявится, а нам с вами надо договориться, как мы, значит, встретимся. Мои парни в лодочках неподалеку от стены будут, порыбачат вроде как. Вы когда к мамзель в гости-то собираетесь?

— Когда она за мной пошлет.

Вздохнув, Макканн пожал мне руку и ушел. Я лег в кровать и провалился в глубокий сон. На следующий день в девять утра позвонил Билл, сказал, что Рикори передал необходимые распоряжения и вылетает из Генуи в Париж, чтобы попасть на лайнер «Мавритания» и приплыть в Нью-Йорк через неделю. Через некоторое время позвонил Макканн, сообщил те же новости, и мы договорились встретиться в полночь и обсудить детали нашей совместной операции.

Я провел великолепный день с Хеленой. Встретившись с ней в ресторане, я сказал:

— Это наш с тобой день, дорогая. Твой и мой. Мы не станем думать ни о чем другом. К черту де Кераделей. Не станем говорить о них сегодня.

— К черту — так к черту, я полностью с тобой согласна, дорогой.

Да, это был великолепный день. Я понял, насколько влюбился в Хелену, какая она чудесная и очаровательная девушка. Всякий раз, когда из дальнего уголка моего сознания пытались вырваться вытесненные туда мысли о мадемуазель Дахут, я отгонял их прочь, испытывая к бледной красавице только ненависть. В половине двенадцатого я привел Хелену к двери дома Лоуэлла.

— Что насчет завтра? — спросил я.

— Я согласна — если ты сможешь.

— Почему, черт возьми, я не смогу?

— Этот день закончился, Алан. Тебе не отделаться от Дахут так просто.

Я уже открыл рот, собираясь ответить, но Хелена прервала меня:

— Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя. Пообещай мне — если я тебе понадоблюсь… приходи ко мне… в любое время… в любой форме!

Я сжал ее в объятиях.

— В любой форме… что, черт побери, ты имеешь в виду?

Она привлекла меня к себе и впилась в мои губы поцелуем — страстным и в то же время нежным. А потом оттолкнула меня, и я увидел, что она плачет. Взойдя на порог, она повернулась.

— Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя!

И Хелена захлопнула дверь. Я сел в такси и поехал в гостиницу, проклиная мадемуазель Дахут на чем свет стоит. Должно быть, я не был на нее так зол со времен древнего Иса — если мы с ней действительно были знакомы в те времена.

Макканн еще не приехал, зато мне принесли телеграмму от Дахут: «Яхта будет ждать тебя завтра в полдень у причала ларчмонтского яхт-клуба. Она называется “Бриттис”. Встречу тебя там. Искренне надеюсь, что ты приедешь, готовый остаться на неопределенный срок».

Ну, вот и все. Я обратил внимание на название яхты и сарказм Дахут, когда она говорила о «неопределенном сроке». Хелена была реальна, Дахут же — лишь тень. Но теперь эта тень стала реальностью. Мое сердце замерло, я чувствовал внутреннее сопротивление и бессильный гнев, я скорбел по Хелене, словно прощался с ней навсегда, мою душу леденила ненависть к Дахут, женщине, призвавшей меня с таким презрением, — но в то же время я знал, что мне остается только повиноваться ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика