– Да, Бу Бикс – имя выдуманное. Оно звучало тогда на современный лад и обладало каким-то лоском.
– Вы хотите сказать, что на самом деле его звали по-другому?
– Да, конечно. Его звали Бу-Ивар Аксельссон. Я очень хорошо это помню, потому что мы с ним однофамильцы и нас с отцом немного задело то, что он считал свою фамилию недостаточно красивой. Это имя мне потом больше нигде не встречалось, но, может, этого и не стоило ожидать. Художники ведь заняты своим делом. Я не знаю, как потом сложилась его творческая карьера, но, кажется, кто-то говорил, что впоследствии он открыл багетную мастерскую.
– Бу-Ивар Аксельссон, – повторяю я.
– Точно. Я помню, что скульптура была красивая. Вода лилась из колючек большого шарика чертополоха. Он был отлит из бронзы и долго там стоял, хотя распылитель сломался. Я не знаю, что стало со скульптурой потом.
– Она пропала при переезде, – говорю я.
– Вот как, очень жаль. Надеюсь, ее найдут.
Дама покашливает.
– Не знаю, помогут ли вам эти сведения, но я все равно решила позвонить. Ведь никогда не знаешь наверняка, вдруг от информации будет какая-то польза.
– Вы очень помогли мне, – говорю я. – Огромное спасибо!
– Вам спасибо. Желаю вам его найти!
Закончив разговор, начинаю шарить в поисках списка учеников художественной школы, который я положила в стопку бумаг на письменном столе. В конце концов нахожу его. Имя указано в списке, черным по белому.
Бу-Ивар Аксельссон. Не понимаю, как я сама раньше не связала одно с другим. Похоже, я лишилась основных аналитических способностей.
Быстро вбиваю в странице поиска телефонный справочник и нетерпеливо жду, когда откроется страница. Дрожащими пальцами вбиваю имя: «Бу-Ивар Аксельссон». Всего два результата. Один не подходит по возрасту; второму восемьдесят четыре года, проживает в Гётеборге.
Указан номер мастерской «Ласточкин багет».
1955
Открыв дверь, Франси впускает Веронику в комнату. С потолка свисает выкрашенная в синий цвет птичья клетка, из которой торчит горшок с комнатным растением. Последний раз, когда Вероника заглядывала сюда, это украшение интерьера отсутствовало, но Франси всегда была полна подобных оригинальных идей. На спинке кровати висит красная велосипедная корзинка, в ней лежит только что начатое вязанье. Скорее всего, Франси никогда его не закончит. Она очень многое начинала и бросала. В прошлом году купила губную гармошку, но та ей быстро наскучила. Еще раньше ее увлекало шитье и вышивка этнических узоров. Увлечение – это слово Франси сама часто использовала: увлечься чем-то или кем-то. Она увлекалась всем подряд. В данный момент – Мэрилин Монро. Вероника понимала, что их роли больше уже не станут распределяться привычным образом: Франси реализует очередные выдумки, Вероника в восхищении наблюдает за ней.
От этой мысли ей стало немного грустно.
Завтра они с Бу уедут в Гётеборг. Бу купил билеты на поезд, который отправляется в 6.05. Вероника все еще ни слова не сказала матери. Она собиралась написать ей письмо и оставить в холле на письменном столе. Тогда мать увидит его не раньше, чем проснется завтра утром в половине седьмого. К тому моменту поезд проедет Хальмстад, и их уже будет не остановить.
При мысли о письме внутри все сжимается, но Вероника пытается не обращать на это внимания. Вещи уже упакованы – все, что она хотела взять с собой, поместилось в одну парусиновую сумку. Вначале она не знала, какие вещи ей брать. Что понадобится в новой жизни? В конце концов затолкала лишь самое необходимое: белье, несколько платьев, чулки, зубную щетку, расческу и пару книг. Если все сложится, за оставшимися вещами можно потом будет послать. Она осторожно присела на небрежно заправленную кровать. От волнения пересохло во рту.
Из приемника лилась песня, и Франси подпевала, хотя голос у нее напрочь отсутствовал. Франси обладала способностью плевать на то, что думают другие, чему Вероника искренне завидовала. Сейчас она впервые в жизни сама собиралась так поступить. Причем задуманное Вероникой куда серьезнее, чем горланить старый шлягер. Взяв щетку с туалетного столика, Франси несколько раз провела ею по волосам. Общение с сестрой часто превращалось в разговор с ее отражением в зеркале. Франси постоянно созерцала себя то в карманном зеркальце, то в зеркале в ванной комнате, то в большом зеркале на стене холла, а Вероника стояла позади, пытаясь поймать ее взгляд в те редкие секунды, когда сестра отрывала его от собственной персоны. Но бывали и другие моменты. Вероника вспомнила, как много раз на уединенном пляже Франси с твердой настойчивостью выдавливала ей прыщи на спине или растирала ее водорослями, как в модных банях. Как они ездили на велосипедах за копченой рыбой в Катвик и сразу съедали, развернув промасленную газетную бумагу, в которую она была упакована. Как купались вместе и как Франси научила ее нырять с мостков. Откашлявшись, Вероника уже открыла рот, чтобы начать разговор, но Франси опередила ее: